Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 39r
fol 38v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 39v |
Trascripción |
39.
Debajo de tierra estar, esto es, enterrado. hischa[1] ca |
fol 38v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 39v |
Referencias
- ↑ En el 158 hicha
- ↑ En el Ms 158 cosa
- ↑ En el Ms 158 xy.
- ↑ Hay una ca escrita encima entre ga y tan. EN el Ms 158 está como zegacatan.
- ↑ Hay una ca escrita encima entre ga y tan. EN el Ms 158 está como agacatan.
- ↑ En el Ms 158 sigue esta entrada que al parecer no se encuentra en el Ms 2922: Debajo del braço le traigo çiempre. Yscuc zegacan azone.
- ↑ En el Ms 158 aie.
- ↑ En Ms 158 aic.
- ↑ En Ms 158 ixyquy.
- ↑ En Ms 158 ixyquy.
- ↑ En el Ms 158 esta entrada está redactada de manera diferente.
- ↑ En el Ms 158 zac suasa
- ↑ En el Ms 158 coca
- ↑ En el Ms 158 maxieobe.