De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 41r

fol 40v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 41v

Trascripción

41.

Desconocer a otro por estar mudado, o trocado. zúp
quac aimensuca. Yo le desconozco. zupquac mi ~
mynsuca. Yo te desconozco. &c.
­Desconocer, tener a uno por otro. zupquan zagos
qua.
Descortezar. bchusqua.
Descoser es lo mismo que desatar.
Descomedido, mal criado. apuy quy,z, yquy apuy.
quynza. Vm puyquy,z, mahac apuyquynza.
Descubrir alguna cosa, haçer que parezca, aclarar-
la. muy ian bgasqua. l. muy ian btasqua'. l. muyian
bzasqua.
Descubrirse alguna cosa manifestarse, aclararse.
muy ian agasqua. muyian azasqua, l, muyian ab-
casqua. Preto. abcaquy.
Descubierto estar al modo dicho. muy ian azone. l.
muy ian abzine. l. muy ian asoane. l. apquane,
conforme el Vbo. de estar que pidiere la cosa.
Descubrese, echasedever, parece? muyianua?. l. muyia-
sua? Yresponde: muy ianegue. sise descubre muy
ianza, nose descubre.
Descubrir loque está escondido. achisuca, muyian
bzasqua.
Descubrir el secreto. hisuaque zona muyian
zegusqua.
Descuidarse, no cuidar. hos zepquansucaza[1] . l. a-
quichan zemisquaza.
Descuidarse, no advertir. zepuyquy,z, amuyne.
Desdeque naci; desdeque me confesé, &c. zemuysquyn-
xíe, confesar bquynxie. es general postposicion la
partícula nxie
Desde alli para aca. yna nxie.

fol 40v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 41v

Referencias

  1. En el Ms 158 zpquanza .