48. [Bhus] btasqua; ~ cargar algo en la i[spalda] {espalda[1]
49. [Zegac]a tyibtasqua; ~ amparar.
50. Zin[s amisqua] l[2] aensbtasqua; ~ pasarle à uno delante;
tomarle la delantera quando van dos
camino[3] ; quando el de atrás pasó àl
que iba delante.
Del Verbo zemisqua cum varijs particulis[4]
.
1. Significa buscar. Preterito zemique. Impe=
rativo 1.o yieu; el 2.o maica. el participio
de presente isca. Paricipio de futuro inga
el que ha de buscar.
2. Yquy zemisqua; ~ entrar en cosa que no es casa. Pre=
terito yquyzemi. Imperativo 1.o yquamiu.
2.o yquymamie. Participio de presetice yquymisca.
De futuro yquyminga.
3. Con adverbios de lugar y otros semejantes significa
pasar, ir, andar; v.g. sihicȧmisqua por aqui va.
4. Quycas zemisqua; ~ irse por ese mundo.
5. Abohozazemisqua; ~ habere rem cum illo vel illa[5] .
6. Huizemisqua; ~ entrar.
7. Guasinzemisqua; ~ bajar;