De Colección Mutis
Revisión del 00:12 18 oct 2012 de 201.245.226.134 (discusión)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 11r

fol 10v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 11v

Trascripción

11
Artifice. Ymederrícay.
Asa. Ribí.
Asar. Nuemau, numídu.
Asado. Midesí, emanisí.
Asador. Yatubasì.
Asma. Sesecasì. tenerla = Seseyunubaba.
Asmatico. Casesenícayí.
Asno borrico. Ema.
Asco. Chanicasí. tenerlo = Nuchanìu.
Ascua. Sichaínanaí.
Asaetear. Nuchabidau.
Asentar. Nubaidau.
Asentarse. Nubayua.
Asiento. Yarrusí, judaque.
Asentar. Nuníchaberrí, Nuebeda.
Asestar. Nuarrau, Nuchabidau rìnacure.
Aserrar. Nuiju.
Así = Chade, chagide, chaude, chaujurrigíde, chabacajade,
chabetajurrígide, chasaride.
Así como asì. Chaímíujatasìde.
Así no mas. Vgíníuja. Vgíní, Vginaja.
Así como yo. Nuyacachu.
Asistir. Numauba.
Astilla _ _ Risidamí, risídanamì. hacer astillaʃ = Nusidau.
Asoleado. Caìbíasa.
Asolearse. Caìbíasa.
Aspero. tarrajarrayì.
Astuto. Ebasíminarì.
Asadura. Rìyabemì.
Asechar. Nucacuedau.
Asechanza, trampa p.a q.e caiga alguno = Barra. La mia =

Nubarraní, vel, vanatasì.
Asi es = Riayuja, riayujaní, riaquetaya, riabetaniya,

vel, chaunide.
Asombrarse. Nuadedau.
fol 10v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 11v

Referencias