De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2922 BPRM/fol 9r

fol 8v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 9v

Trascripción

9

zansan



[N]ohocan
aunque







Zanebe
banai


Para todos tiempos con ponderacion;
bquysquazansan, no haciendolo yo;
bquyzasan, no haviendolo yo hecho;
bquyzingansan, si yo no lo he de hacer.
Va con todas las particulas y romances de
ellas; v.g. bquysquazasan nohocan, aunque yo
no estuviera haceindo; bquyzanan nohocan, aunque
yo no lo haga; bquyzasan nohocan, aunque
yo no lo hiziera ò huviera hecho; bquyzingasan
nohocan, aunque yo no lo huviera de hacer.

Optativo negativo

V.g. oxala yo no haga, bquyzanebe; vel
bquyngabanai, oxala yo no haga.
No ai optativo de preterito proprie, aunque
suelen decir el vanaco despues del preterito
negativo; v.g. bquyza uanaco, mirad que yo
no aya hecho etc.

De las interrogaciones comunes
à ambas conjugaciones.

Son üa para presente y preterito, y nüa
para futuro; v.g. abquyua, hizolo? abquynua,
halo de hacer? abquyzaua, no lo hizo? abquyzinua,
no lo ha de hacer?
[E]l presente suelen sincopar dexandodelas particu=
las squa vel suca sola la s; v.g.
abquysua, hacelo?; aguytysua, azota?



fol 8v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 9v

Referencias