De Colección Mutis
Revisión del 19:10 30 oct 2012 de 190.253.254.156 (discusión)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2915 BPRM/fol 7v

fol 7r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 8r

Trascripción

Enehueco = loro de cabeza amarilla.
Ene yaji = camote, ó batata.
Enque aiero? = que es?
Enque ame? = que es?
Enque maca? = que cosa?
Enque neque? = para que?
Enque nehesanique? = Para hacer que?
Encuepuè = la nariz.
Enque quejeca = alguna, ó ninguna cosa.
Enque quemaca = alguna cosa.
Enque querempi = En ningun tiempo.
Enque rambué = ternilla de la nariz.
Enquere? = que?
Ensé = calentar el sol, ó hacer calor.
Ensena cuenà = calenta, ó secar alguna cosa puesta al sol.
Ensena cuenaseè = asoleado, ó puesto al sol.
Ensepia cuca = vna ave de rapina.
Ense tucú = lucerna pequeña.
Ente, l. entesarabuè = la mano, ó manos.
Ente robuè = la mano manca.
Ente sinquipuè = el codo, ó codos.
Ente ticapue = El brazo, ó brazos.
Entetubuè = la mano q.do está empuñada.
Entosenzè = la chucha, animal.
Essi = estornudar.


F ante I.

Fio = Silvar.
Fioseè = Silvido.


G ante V.

Guà = Vaciar. ___ Guaya = brazear, como quien nada.

fol 7r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 8r

Referencias