Manuscrito 2914 BPRM/fol 23r
fol 22v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 23v |
Trascripción |
23.
Redundar, ô de aquí, ô de esso redunda, ô por esso murio _ Moropoco Tiromose nà. Referir, dezir, ô hablar; Que refiere esta? Eti moÿa nancano? Vide dezir, y hablar. Regalar, õ dar de balde, õ sin precio: Yo te regalo desta Amaca _ Au turuspo- Reganÿar_ _ Quenemaposa, v. emambotori. Porque reganÿas â los Caribes? Regir, vide governar. ~ Restrar, vide escorcollar. ~ Regosijarse, vide alegria, bever. Reirse_ _ counepuÿmaÿ. De que te ries? _ etpoco, opuniguane? Te ries? _ Relampago. vide raÿo. ~ Relatar, vide dezir, hablar, y Referír. Relinchar el Cavallo_ _ III[1] cavare etinà. Relumbrar_ _ Icuritabaco. Hazer luz, vide Luzir. Remediar, vide curar. Yo remedio _ Au aburoa. Remedio, ô medicina _ Ipite. Con este remedio te curarè _ en ipite maro, Remojar, vide Banÿar, Mojado. ~ Remunerar; vide Pagar. Remolino_ _ Tuna yuemupo iparapi. Remolino de viento _ ciricuÿan. Rencor ù odio. Vide Enemigo. Rendirse_ _ Vide Sugetar. Renegar_ _ Sipometía. Reniego de Vosotros _ uato bancaxe imenene yaguame Renunciar, ô no querer algun cosa_ _ íxepa veÿri (õ dexarla). Reo, Víde culpa. ~ Repartír. vide Dividír. Repente_ _ Tueticaque, v. ueticare. De repente se murio _ Tueticare irombupo. Repetir, õ dezir otra vez_ _ Amuÿaco tourone nà. Repicar v.g. la Campana_ _ Campana imoroaco. Repico _ simoroaÿ. Repollos_ _ Ipumare. ~ Reportarse; vide sosegado. Reposar, vide Descansar, Dormir. Reprehender, vide castigar, corregir. Reprehende â aquel tu con pala- Representar, ô dezir alguna cesa, ō advertir. Yo te represento, te digo, ō ad- Reprimir; vide sugetar. Repugar, ô Repugnar, vide no querer. Resfriar. _ vide frio. Resollar, ô respirar _ conore mano. No puedo resollar _ osa mangano sepaua. Resolver. Me resuelvo de ír; voÿ _ Usa. No me resuelvo todavia, õ toda- Respetar, ô creer_ _ Amuÿcare, V. amuyÿacare inendare. Respirar supra. |
fol 22v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 23v |
Referencias
- ↑ Sonido onomatopéyico en esta lengua.