Manuscrito 2924 BPRM/fol 45r
fol 44v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 45v |
Trascripción |
45
Hacer caso de algo = Hos zequanza. no hago caso de ello. Hacienda tener = Zipqua,z, agasqua. Hablar alocadam.te y sin concíerto = cubun,z,ainza zegusqua. Horcajadura, ō entre piernas = Zegachichy. vmga chichy, &c. I ia = ie. l. ia. iaya = Hysysa. idolo = Chunso. l. Chunsua. idolatra = Chunsua quysca. ielo = haia. ierno, respecto del suegro _ chica. respecto de la suegra = guaca. ierba q.e comen las bestias = chuhuchua. ierba de por aẏ = Muyny. Imagen = oque. _ Imagen de hombre = Muysque oque _ l.[1] mi ir = ,i,nasqua. ir delante = quyhyn inasqua _ fué primero q.e yo = Zequy hynana. ir delante de otro = aquy hinasqua[2] . l. Aquy hys anasqua. ir ál encuentro = Obaque inasqua. ir aprendiendo, sabiendo, &c. dicen ellos, llevo apren- diendo |
fol 44v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 45v |