De Colección Mutis
Revisión del 02:29 21 dic 2014 de Yaperezj (discusión | contribuciones)
{{trascripcion_BNC/RM122 |seccion = |anterior = fol 50v |siguiente = fol 51v |foto = BNC_raro_manuscrito_122_51r.jpg |texto =
Primer Mandamiento
P. Guacha caintoaro acayanomue rocta
sique aquero? Soñando has pensado,
que esso era asi?
R. Roctasique amuê, l, pañe: es asi: o no es.
P. Piaguayreca, creesique aquero? has crei[-]
do en Paxaros?
R. Creesique amuē, l, Pañe: es asi, o no es.
P. Mujunqueni, creesique aquero? has
creido en truenos?
R. Hei, si. l, pañe, no.
P. Ayrocaguay creesique aquero? has cre[-]
ido en animales del monte?
R. Hei, si: l, pañe, no.
P. Ayroiay creesique aquero? has creido
en tigres?
R. Hei, si. l, pañe, no.
[P.] Rabue nehesique aquero? has hecho
brujerias?
[R. Hei, l, pañe: si, o no.
]