De Colección Mutis
Revisión del 18:54 22 ene 2015 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Vocabulario)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar



BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 46v

fol 46r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 47r

Trascripción

Imagen

Çerca adverbio de mouimiento = anguac, Vg.a llegate çerca
anguac aquyu. uete çerquita. angua cangua cuhuc siu =
Çercano eſtar a la muerte = abgynga zatequyne, l, ua zabgysqua
Çerçenar = abos bquy hytysuca =
Çernir = btytysuca =
Çernicalo = cicui =
Çernicalo mayor = umpa =
Çe rraja yerba, suquysca =
Çerrar = quyhycbtasqua =
Çerrado eſtar = quyhyc atyene =
Çerrar enparejando no maʃ las puertas = fihiſte bquysqua =
Çerrar la puerta de palíllos Con cabuya = guezysbgasqua, l, guesbgus[-]
qua =
Çerrado eſtar assi = guezysaguene, l, guesaguene, l, guetesaguene
Çerrar los ojos apretando = zupqua zebgusqua. mupquagu.
Çerrados eſtar asi = zupquaz aguene =
Çerrar los ojos absolute = zupqua fihiste btasqua =
Çerrados eſtar assi = zupqua fihiste atene =
Çerrar los ojos ʃuauemente = zupqua fihiste bquysqua. fihi[-]
ste quyu =
Çerro = gua =
Çeʃar de deçír o haçer algo = ie zeguzac aga =
Çesped = quichpqua =
Çiego = opqua meza =
Çielo = guatquyca, l, quyca =
Çieno = usua =
Çiento = gue hyzca =
Çiertamente = aguesnuc ocanxinga =

cígarra

Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 46v.jpg

fol 46r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 47r

Referencias