Manuscrito 2924 BPRM/fol 44v
fol 44r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 45r |
Trascripción |
en Español decimos- quitosele el habla = Hyca. y en esta
significacion nunca se pone āsolas, sino acompañado Hacerse tal cosa = Zegasqua. hade preceder el predicado Hacerseme largo. l. de tempore. l. de loco = chahac Hasta, dicitur varijs modis. 1a. sa. v.g.: El agua dā hasta Hambre tener, id est, quando no hay deque echar mano = Hablar con tiento, y con prudencia, vide pensar bien lo. Hablar ā bulto = vide ibidem. Hablar superficialmente āpoco mas, ō menos = gynsan- |
fol 44r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 45r |
Referencias
- ↑ No es posible saber en qué termina la palabra debido a la encuadernación del manuscrito.