De Colección Mutis
Revisión del 16:47 4 sep 2011 de 129.177.138.109 (discusión)
Manuscrito 2924 BPRM/fol 19v
fol 19r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 20r |
Trascripción |
Carcoma = bompqua. l. toza.
Carcomerse = abompquansuca. l. Atozansuca. Cardar = Zeb cha hasuca. Carga = bgu. Cargarse = bguzeb quysqua. l. Zegugosqua. l. bhugos- Cargar ā otro = bhu zeb quysqua. Carne = Chihica. Carrillo de la cara = ychua. Carrizo = Sune. La mata del carrizo se llama – chicha. Addict[io.]
Cintura = Zine, mine, &c. Cinta con que se ciñe vna persona = Zin, min, in zona. Cosa de poca importancia = ipqua bie va hacuque. l. mi hu- Calentura tener = ichigunsuca. l. chiguiu chahan asu- Cansado estar, frase = suente sungo zegen abquy. estoi Conocimiento, ō sentido = huichca. |
fol 19r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 20r |
Referencias
- ↑ La p podría ser también una b, ya que la línea vertical se extiende desde arriba hacia abajo. Sin embargo, dejamos zepaba porque así figura en el ms. 2923 (folio 12 recto).