De Colección Mutis
Revisión del 18:58 9 oct 2011 de 190.253.255.130 (discusión)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2924 BPRM/fol 21r

fol 20v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 21v

Trascripción

21

Codo = Chispqua.

Coger maiz = Aba zeb chusqua.

Coger turmas = y otras raizes = iom zazepquasqua.

Coger ojas, ō flores = Zebiasqua. Particip. de pret.to = cha-
iaza, maia ia, ia ia, &c.

Coger fruta del arbol = Zebcaha chysuca.

Coger cosa que está derramada = Zemisqua. imp.o =
Bui. l. Fui, mafie.

Coger leña menuda por ay = Jazeb chichysuca.

Coger agua en vaso = Xie Zebga zysuca.

Cogióme, id est, dió sobre mi = Zebosa zasqua.

Dió sobre mi, cogiome de rrepente = yquymucanzaco-
que zebosaza.

Cogote = Zoipqueta.

Cola de animal = suhuca.

Colar = Zebtytysuca. Coladero de chicha = fy.

Colarse = Atytynsuca.

Colgar alguna cosa = guanb zasqua. l. guasbzasqua.

Colgado estar = guan izone. l. guasisucune.

Colodrillo = Zoipqua.

Colorado = ahezyn mague. l. ijhisuà.

Comadreja = ibca.
fol 20v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 21v

Referencias