De Colección Mutis
Revisión del 19:51 17 feb 2012 de 168.176.55.135 (discusión) (Página creada con '{{trascripcion 2925 |seccion = |anterior = fol 1r |siguiente = fol 2r |foto = |texto = {{column| '''Tecsanqui'''<nowiki>=</nowiki> ocho.<br> '''Puquipana'''<nowiki>=</nowik...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2928 BPRM/fol 1v

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Trascripción

Tecsanqui= ocho.
Puquipana= dos veces quatro[1] .
Panzsanqui= Nueve.
Cosepemba=Diez.
Enzcosepemba= Veinte.
Tec Cozepempa= treinta.
Panzcosepemba= quarenta[2] .
Taz cosepemba= cinquenta[3] .
Y asi[4] htā cosepemba cosepemba la q.e son ciento.
Puchuagua= el sombrero.
Chime= blanco.
Conchi= negro.
= colorado.
Tomme= pardo.
Cacaquite= morado.
Quite= la flor.
Quinã= aquel.
Quĩna= el chorro.
Finõ= el plan de la casa.
Quino= no hagas eso.
Atanp= la Nube.
Gueia= el viento.
À= la estrella, y el humo.
ãvito= el palo de balza[5] .
Ñandi= el cerro nevado.
Guepe= el paramo [6] .
Eze= el frio[7] .
Cumanust= Estoi[8] emparamado de frio[9] .

Mem= cantar.
Memem= cantad.
Um= texer[10] .
Vitoc(FALTA SIMBOLO)= hacer, ó morir.
Vitõ= el palo.
Vitoc= murió, ó seperdió[11] .
Guati= el cansancio.
Icas= el descanso.
Icacia= para descansar.
Quisen= el dia de ayuno, yá se toma por el Domingo.
Vitequis= una semana.
Vitechate= un luna, se toma por un mes.
Vitezut= un año.
Los dias de la semana, como en castellano.
Guitech= uno.
Enz= dos.
Tec= tres.
Panz= quatro[12] .
taz= cinco.
Sanqui= seis.
Vitesanqui= lo mismo.
Enzsanqui= siete.

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Referencias

  1. Cuatro
  2. Cuarenta
  3. Cincuenta
  4. así
  5. Balsa
  6. Páramo
  7. Frío
  8. Estoy
  9. Frío
  10. Tejer
  11. Se perdió
  12. Cuatro