De Colección Mutis
Revisión del 23:29 18 mar 2012 de 190.1.191.229 (discusión) (Página creada con '{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 10v |siguiente = fol 11v |foto = |texto = Yoyosico... La q.c frunce. Yoyosique... El q.e frunce. Yoyosimacá... Cosa fruncida. Yo...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 10v |siguiente = fol 11v |foto = |texto = Yoyosico... La q.c frunce. Yoyosique... El q.e frunce. Yoyosimacá... Cosa fruncida. Yohi... Hollin. Yohó... Enlazar. Yohuati... Remo ó canalete. Yocó... Bebida del sumo de un bejuco. Yocomú,.. El bejuco, cuio sumo se bebe. Yocogué... Proa de la barca ó canoa. Yocoque... Lucero de la mañana. Yoógu.. • Barca ó canoa. Yraguesé... Criarse, acrecentar ó añadir. Yragueseé... Criado, acrecentado o añadido. Yraqué... Viejo. Ynsi... Dar. Ynsicoé .. Tortuga de tierra ó galápago. Ynsiconó... Papaya, fruta. Ynzi... Pina, fruta. Boquichico, peje. Yojepi, l. Yojé.., Después. Yojecó.. • Hermana menor. Yojequé... Hermano menor. Yojuá... Palanquear. Yohosaró.. • Puerto donde llegan las canoas o hacen pausa las barcas. Yooteobué... La palanca. Yosami... Abertura de boca.

Y ANTE U Yui. . Algodón en mota. Yuyú... Huso p." hilar. Yuijoyaseé... Algodón hilado. Yuimeá .. Algodón, hilo de algodón. Yuipué... Ovillo de algodón. Yuixe huehé... Debanar. Yucta... Todavia. Yuctajofe... Poco después. Yuctamea... No es tiempo. Yucta reba .. Poco ha ó ahora poco. Yuha, 1. Yehua... Nadar.