De Colección Mutis
Revisión del 01:27 2 abr 2012 de 190.84.188.221 (discusión) (Página creada con ''''Apuque'''<nowiki>=</nowiki> èl que se baña ó lava.<br> '''Aputú'''<nowiki>=</nowiki> nadadero, ó lugar donde se bañan.<br> '''Apuye''', {{lat|l.}} '''Apumue'''<nowik...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Apuque= èl que se baña ó lava.
Aputú= nadadero, ó lugar donde se bañan.
Apuye, l. Apumue= me lavo, ó me baño. Apusaza, l. Apumeza= Ire a lavarme.
Apuzà= Lavareme, ò bañareme.

A ante R. S. Y Z.

Aricanco= a la mano ò banda siniestra.
Assù= estar caliente, ò quemando.
Azi= doler alguna parte del cuerpo.
Azineeñe= cuidado, no te lastime.
Aziquero?= òs duele?
Azineequero?= òs has lastimado?
Assineequero?= lastimarse ò lastimar?
Azinee mai mué= No me he lastimado.
Azineebuè= me he lastimado.
Azineexi= se lastimó.
Azineemaixi .. No se lastimò.

B. ante A.

Bacu= un peje[1] que llaman Garopa

B. ante E.

Berò= vender, comprar ó recivir
Bessù= Perder ù olvidar, errar ó no saber.
Besuxaye= Cosa menuda
Bezá= Breve ò presto.
Bezaye= Brevemente.

B. ante I.

Bica= Hablar.
Bicamay .. No hablar.
Bicaco= Habladora ò parlera.

Bicamay huaco= Callada ò silenciosa.
  1. Creemos que era peʃe.