De Colección Mutis
Revisión del 03:26 1 may 2012 de 190.84.188.221 (discusión) (Página creada con '{{trascripcion 2912 |seccion = |anterior = fol 3r |siguiente = fol 4r |foto = |texto = {{column_2| '''Batihi'''.<br> '''Minchinaxo'''<br> '''Anduazo'''.<br> '''Anduano quananqu...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2912 BPRM/fol 3v

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Trascripción

Batihi.
Minchinaxo
Anduazo.
Anduano quananqueha
Juhazo chiyajazo.
Majixi.
Riszifaxi.
Cafsrriaxi?
nijsrrajigua.
Qualaga.
bijiza.
Teambunaca
Nanqua gaqui
Tinszizi
Raxinachibi.
Zancahaya.
Niyo aya
Quihiza.
Inszijicora.
Inizi razara.
Guanin ságaquehé?
Nanqua Kamimi?

Mate.
Cuchara.
Platano.
Te olvidaste?
No te olvides.
Acuerdate.
Corre.
Cumbrera.
Eres bonita.
Sucio.
Anocheció.
Estan hablando.
Ahi vienen.
Venî
Vamos a la Yglesia
Vamos a rezar.
Estas borracho?
Estas contento?

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Referencias