De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 63v

fol 63r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 64r

Trascripción

Sauce.....
Sastre .....
Satisfacerse, hartarse.....
Secar.....
Seca de la garganta.....
Seco.....
Secreto, escondrijo .....
Secretam. te.....
Sed .....
Sediento .....
Seda .....
Sedal.....
Seguir, ir detras .....
Segun dicen......
Seg.da vez.....
Segundo .....
Seis.....
Sesenta.....
Sembrar.....
Sembrador.....
Sembradura, lo q.e se siembra.....
Sembrar mais .....
Semilla de tabaco.....
Sellar, poner señal......
Señal.....
Señalar......
Senda.....
Señor.....
Señores.....
Señora .....
Sentarse.....
Sentir dolor.....
Sentirse picarse .....

Marísí.
Ysucuerrí.
Cababaydauna, Nuatedauba.
Numacarrayu. Secarse = Numacarrauba.
Guabesirre. De las Yngles = Tunare.
Macarray. Seca, leña = Mísíyí.
Seco, Rio = Aurebayi.
Bayacasiba.
Cabayeníta. Secretas = Ysutacarrusí.
Ymecabasí. TenerIa = Ymeyunu-
baba, macarau nunuma.
Ymeyí ríbaba.
Adayicare.
Curupa coabaí.
Nuaba risígírríco.
Numau cachu.
Mabija suchama chana,
Juchamaquerri.
Abaíbacage.
Matarítaí tacaí.
Nuabanao.
Yabenerrí.
Banacarí.
Nudurru.
Cherna ibi. De Naranjas = Naran-
ja i. Humana = Yubesi. La
mia = Nuabe.
Nuchuna renaíbarena.
Renaíbarena, enasí.
Nuayu renaí barena. Mostrar
Nuyedau.
Yajubasí.
Guacaresí. El mio = Nubacare.
Guacarínasí.Mios = Nubacanaína.
Guacarrusí. Mia = Nubacarro.
Nubayua.
Caíbiu nuríu.
Nurruedau.

fol 63r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 64r

Referencias