De Colección Mutis
Revisión del 22:24 28 may 2012 de 190.157.99.97 (discusión) (Página creada con '{{trascripcion 2914 |seccion = |anterior = 11r |siguiente = fol 12r |foto = |texto = Montoro neyna. Espeso... Tacume. Vide Agua. Nótense los términos de espeso verbo Sembrar....')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2914 BPRM/fol 11v

11r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 12r

Trascripción

Montoro neyna. Espeso... Tacume. Vide Agua. Nótense los términos de espeso verbo Sembrar. Esse ó esso... Moro. P.1 Morocon. — Esso no sirve... Moro nequevate ná, vel Nequerovat. — Esso no lo quiero yo... Moro Ixepaua. — Esso es de aquel... Enemoco equiri ná. — Esso es como esto. — Enipase moroare. — Por esso mismo... Moropoco, Iropoco. — Tu te has huido; por esso te castigo... Amoro huonepano, Iropoco moco ipoquiri ná. — De esso quiero... Moro sevá. Espina... Taquire. — Lugar de espinas... Aracure patopo. — Espinaso de hueso... Icutupro yespo. — Esposa. Vide Muger. Espuma... Tacutune. Estaca... Bebe ponco guayvaro. Estantillo... Uacapu, vel Epue. Estar, ser ó tener... Veyri, vel Veyno. — Yo soy... Augua. — Tu estás, eres ó tenias... Amora má. — Aquel estava, era, &... Moco na. — Yo mismo soy... Auro, vel Aurogua. — Tu mismo... Amororo. — Aqui estarás hasta que te mueres... Eropo vey taque irombun po-naro. — Estays... Meayneto. Estarnudar... Etasimocaco. — Estarnudo yo... Etasimocay. Estéril. - Imemun, vel Imema. Estimar... Ixeveyri, vel Cupuynal. — Te estimo como mi ojo... Ye- muru apucuru me mey. Vide Amar. — Estirar. Vide Tirar. Esto ó este... Mose. P.1 Moyan. Vide Esso ó Esse. Estomago... Ubembo, vel Irotari. Estornudar. Vide Estarnudar. — Estratagema. Vide Enganyar. Estrechar. Vide Apretar. Estrellas.., Cirico. — La Buccina... Petomo. Estripar... Ubembocari. Eternidad ó para siempre... Amerime. Vide Siempre.

11r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 12r

Referencias