De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 6v

fol 6r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 7r

Trascripción

Alejarse.....
Alforxa......
Albergue, rancho.....
Algo......
Alguno de los hombreʃ......
Algarrobo, arbol.....
Algodon.....
Aljaba.....
Aliento, respiracion.....
Aligerar .....
Alimentar......
Alimentarse.....
Alimento .....
Alimentacion .....
Aliñar .....
Alisar.....
Alisado, ó liso.....
Alisar quiripa, q.e es unas
los otornacos y las ensartan.....
Alla.....
Alla vamos .....
AlIa à los montes .....
Aliviar .....
Aliviar el peso.....
Alla lejos .....
Alivio......
Allanar.....
Allanada cosa .....
Allegar, juntar.....
Allegar, juntar grano à grano .....
Allí.....
Alma.....
Almacigo.....
Almidon .....
Alpargate.....

Nuabadechuchare.
Ytecaísí.
Síchaíta.
Babacaibe. Parte = Renā.
Guanecatabenaíena.
Aanay.
Dumasí.
Yaníbesí imaca.
Caresasí.
Numesedatau.
Nudabínauyu.
Nudabínaba.
Guabaídasí.
Ydabinacasí.
Nuchuníu.
Nuquesidau.
Quesiyi.
como cuentas q.e hacen
Nujuríu chucuchucu.
Charede, Neníjerre.
Guayubabe, vel, guayubanere.
Bachanairre.
Nucayanidau.
Nuarrídau rítenibe.
Decuchare.
Caianidacasí.
Abananíayu.
Abananiayi.
Nuabacaidau.
Nugidaidau,
Neeni.
Guabasí.
Risiña.
Rerrida.
Ybamasí.

fol 6r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 7r

Referencias