De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2923 BPRM/fol 15r

fol 14v << Anterior   | Manuscrito 2923 BPRM |   Siguiente >> fol 15v

Trascripción

Zup quaz, aguayansuca. Este ēs el pro-
prio. los primeros ēs hacerse tuerto.

Ceja = gu quyn.

Cenagal = vsua y si és mas raro[1] = vsuaxin. l. vnexin.
l. vnxin.

Ceniza = Sucta, l. fusque.

Centella = Chizquyn. l. gataian.

Centellar = gata za chizquynsuca. l. gatazaiansuca.

Centinela = osqua bachua.

Estar cerca el fin, acercarse el fin = atyquynsuca.

Cerca = Hihichcatan. Hichicatan pueblo. l. hichicatan zona -
Pueblo que está cerca, pero no tiene transicion, hoc eʃt,
cercado, &c =

Cercar = hoc est, dar bueltas āl rededor _ Vide suo loco[2] .

Cercenar = Boszebquy hytysuca.

Ciertamente = ocasa. l. ocaxinga. l. aguesnuca.

Ceñir = Zin, mín, in bzasqua. l. bcamesuca. l. Zíetes.
l. Zíetan zeb camysuca.

Ceñidor = inzona.

Cimarron = Zíma. l. ianupqua. l. quycasmuysca.

Cimarron hacerse = izimasuca. l. Zansuca. l. quyscas-
zemisqua.

Cigarra = ʃuaguaia.

Cerbatana = funta. l. fuhuta.

Cepa de arbol = quye quihichpqua.

Cera = ysqui.

Cerca, ō cercado = Ca.

Cerraja hierba = suequyhisca. l. suquihisca.

Cerro = gua.

Cerrar = quyhyquybtasqua.

Cerrado estar = quyhycatyne.

Cerrar los ojos = Zupqua b gusqua. pret.o bgu. imp. mup-
quagu.[3]

Cerrados estar = Zupqua zagune.

Cerrar puerta con palillos = guez, ybgusqua. Pret.o zeb-
gu. imp.o ysgu.

Cerrada estar asi: dicen guêsgu, cierra la casa_ guês-
agune, cerrada esta. l. guetes agune.

Cerrarseme las narices, las orejas, el pecho &c. isa-
ca, zecuhuca, zefihista quyhyca amasqua. pret.o
amaque.

Ciego = obqua muy hyza.

fol 14v << Anterior   | Manuscrito 2923 BPRM |   Siguiente >> fol 15v

Referencias

  1. Creemos que era "ralo".
  2. Tr. Véase en su lugar.
  3. guagu está escrita arriba de mup.