De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2912 BPRM/fol 1v

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Trascripción

Ynsziza..............................
Andagu buxiza........................
Niyuche?.............................
Daraguahẽ?...........................
Quancaquehé?.........................
Uranquahé?...........................
Buxibi firajichiza chiyayanca........
Ninga firajichi......................
Ninga finajuche......................
Jixe nanqueza........................
Bacoxe nifsrrânquaza.................
Jahá.................................
Pará.................................
Fizajaquini..........................
Fizicaguani, l. hizani.
Quaquiha.............................
Quexihá..............................
Caxihé...............................
Chiyazi..............................
Canenanque chiyazi...................
Cachiyá?.............................
Rica cachiyá?........................


Vamos.
Vete breve.
Viene, ó há venido?
Quiere casarse?
como te há ido.
habrá cozinado.
voy á comer que tengo hambre
Yo tengo hambre.
Yo tengo sed.
trahe agua.
Dame chicha.
Si.
No.
Para que.
Por que.
Veni.
Anda.
Fuisteis?
Comida.
Trae de comer.
Habeis comido?
Vos habeis comido?

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Referencias