De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 63r

fol 62v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 63v

Trascripción

63
Salar... Nusacayu. Salada, cosa = tubayí.
Salina Ybidūma jucu.
Sala Abaríco.
Salvage Abaca natata, dadamarí.
Salir Nugíayu.
Salir lo sembrado = Quesínayuní. / Salir el agua = Numichau.
Salirse lo q.e hierve Rísayu.
Salir de madre el Rio Ripepenau.
Salir el vaho = Aremututau. / Salir el humo = Mutumututau.
Salírse de las manos Ríbetunau nucha.
Salíva Erruesi.
Salobre Tubayí.
Saltar = Nudaquiayu. / Saltar en tierra = Nubarruayua.
Saltar dansar Nubarapaída, Nubabedau.
Salvacion Manísí.
Salvar = Nucamanidau. / Salvarse = Nucamanidauba.
Salvador Camaníderrí.
Salvo Camanícayí, Camaníyímí.
Salvado afrecho Riuchuímí.
Salud Chunicay, Cabicaí.
Sana cosa q.e no hace dano = Masaníyja.
Sanar, estar sano Saícauna.
Sandia patilla. Su mata = Rianacoa.
Sangre... Yrraí. / Mia = Nuírrenā.
Sangriento Caírrenacayi.
Sangrar... Nugedau rírrenā. vel Nudurru rigichu.
Sangradura Durrubasí, Durrucagesí.
Sangría Durrucasí.
Sanguijuela Curu.
Santo... Santígerrí. / Santa = Santayo.
Sarmiento, bejuco Acua.
Sapo Ybarro.
Saquear Nucagíu.
Sarna = Naresí. Sarnoso = Naresíday.
Sarpullido Suquí.
Sarta de quírípa = Abacua. / Sarta de cascabeleʃ= Guíbí.
Sarten Ysacaísí.
fol 62v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 63v

Referencias