6.
Azafran de la tierra. Chuega sychihíza. La ma-
ta se llama chuegasua.
Acelerarse, darse priesa. Zihyzynsuca. Imp.o
ahizysu. date prisa.
Acelerar a otro, darle priesa. Zemihizysuca.
Acepillar. Zemohosysuca.
Aceptar, decir de si. Ehe bgasqua.
Acequia. Siquie.
Acequia hacer. Siquie bquysqua.
Acerca. Eca. v.g. acerca de eso. ysy˰ica. moxica
chiuza: tratemos dela demora. Dios ica chiuza
tratemos de Dios. Si se trata de otras personas
se toma yà por murmurar vg. zica,z, aguquy: Di-
xo mal de mí.
(*)[1]
Acercarse al lugar, o persona. btequesuca. vg. ie
chunsa chibtequesuca. ya nos vamos acercando
a Tunja, ie quicha chibteque. ia nos hemos acer-
cado a Santafe.
Acercarse. estar ya cerca. atequensuca. ya se va
acercando: ia atequene. ia está cerca. ieguenza
atequene. ia está cerca de el pueblo.
Acercarse el tpô de lo que ha de hacer, o ser vg.
ya se acerca mi muerte. iebgynga,z, atequene.
Acertar, caer en lo que 1.o ###[2] dudaba. ie zuhui-
chque azyquy. ia acerté.
Acertar, salirme verdad lo que digo. Chaguis-
ca,z, afihistaca zasqua.
Acertar, dar en el blanco. yn ami. Actívo no le
hai
(*)(Acercarse al lugar, ó a la persona = anguaque zepquasqua. l. anguaque zep-
quysqua. l. anguaque zuhusqua. Zinguaque ahuque = acercóse de mí.)