De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

BNC/Raro Manuscrito 122/fol 1v

fol 1r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 2r

Trascripción

Imagen

Ahi=. comer.
Ahín sanyì=. quìero comer.
Ahinza=. comerè.
Ahintoza=. en comiendo.
Ahixamàn=. si comiera.
Ahinẽ=. blando.

A ante M.

Amè=. Lobanìllo.
Aamè=. eso es.

A. ante N.

Anacaguay=. Pato pìntado.
Anaìeni=. Por eso.
Ana aca chanì=. óyendo esto.
Anca=. Codorniz ave.
Ancuijze=. vna fruta que se come asada.
Ancuepuea=. fruta.
Aña=. vìbora ò culebra qualquìera.
Añe, l, Aun=. la comida, ò cosa comestìble.

A ante V.

Auncua=. tener hambre.

BNC raro manuscrito 122 1v.jpg

fol 1r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 2r

Referencias