De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

BNC/Raro Manuscrito 122/fol 26v

fol 26r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 27r

Trascripción

Imagen

Ñunquasisi = mono pequeño cabeson.
Ñunquasen = Los calsones.
Ñuntisaygue = banco, o asiento p.a sentarse.

O ante A.

'Oaguay = abeja como quiera.

O ante C.

'Ocobeto = Peje tablon.
'Ococacaguay = una Ave semej.te al cuervo.
'Oco = el agua.
Ococao = Garza negra.
Ococuruxi = esta tronando.
Ocoguaniguay = vn peje.
Ocoyanta = ormiga conga.
Ocoyorobue = arroyo, o quebrada.
Ocoyay = Garza como quiera.
Ocomuè = el Cielo.
Ocopexeguay = raton dl agua, o çieno.
Ocopiyu = otra espeçie d Picudo.
Ocoquiqui = totuma pequeña, o pilçhe.
Ocorecoaè = Cosa aguada.
Ocoreoxi = Crece el rio.
Ocorinri = oja de cobijar cassas.

BNC raro manuscrito 122 26v.jpg

fol 26r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 27r

Referencias