De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 38: Línea 38:
 
Bofes.....  <br>
 
Bofes.....  <br>
 
|
 
|
Ybacaírríyí.  <br>
+
'''Ybacaírríyí'''.  <br>
Casareyí. Del ojo <nowiki>=</nowiki> tuisísare.  <br>
+
'''Casareyí'''. Del ojo <nowiki>=</nowiki> '''tuisísare'''.  <br>
Guabaymí. Guabaymigerrí. Así llaman los Duendes.  <br>
+
'''Guabaymí. Guabaymigerrí'''. Así llaman los Duendes.  <br>
Guabaímegetua.  <br>
+
'''Guabaímegetua'''.  <br>
Cacaríbíyí. Ropa <nowiki>=</nowiki> Cabaregirrayí.  <br>
+
'''Cacaríbíyí'''. Ropa <nowiki>=</nowiki> '''Cabaregirrayí'''.  <br>
Cabaretanuacaní.  <br>
+
'''Cabaretanuacaní'''.  <br>
Cabaretao.  <br>
+
'''Cabaretao'''.  <br>
Yamayamayí, pílípílyi, bírabírayí, suresureyí.  <br>
+
'''Yamayamayí, pílípílyi, bírabírayí, suresureyí.''' <br>
Samuajuí.  <br>
+
'''Samuajuí'''.  <br>
Bírabíraíyi. Pajaee Imíyayí. tierra <nowiki>=</nowiki> <br>
+
'''Bírabíraíyi'''. '''Pajaee Imíyayí'''. tierra <nowiki>=</nowiki> <br>
Porraporrayí.  <br>
+
'''Porraporrayí'''.  <br>
Yamaíamacaí.  <br>
+
'''Yamaíamacaí'''.  <br>
Yamaíamata.  <br>
+
'''Yamaíamata'''.  <br>
Ricusua.  <br>
+
'''Ricusua'''.  <br>
Eberrí.  <br>
+
'''Eberrí'''.  <br>
Masinuta, Dios naco.  <br>
+
'''Masinuta''', '''Dios naco'''.  <br>
Majarraí, Anegerrí.  <br>
+
'''Majarraí, Anegerrí.''' <br>
Babababe, masarraícaí, babaíbabe.  <br>
+
'''Babababe, masarraícaí, babaíbabe'''.  <br>
Babauna.  <br>
+
'''Babauna'''.  <br>
Amoabe.  <br>
+
'''Amoabe'''.  <br>
Numasí.  <br>
+
'''Numasí'''.  <br>
Casan are Numana.  <br>
+
'''Casan are Numana.''' <br>
Abacá Numa.  <br>
+
'''Abacá Numa.''' <br>
Camuíjnumare, Numanare.  <br>
+
'''Camuíjnumare, Numanare'''.  <br>
Nunumaníyuba.  <br>
+
'''Nunumaníyuba.''' <br>
Nutamuba.  <br>
+
'''Nutamuba'''.  <br>
Numaídau.  <br>
+
'''Numaídau'''.  <br>
Guabaídasí Ena.  <br>
+
'''Guabaídasí Ena.''' <br>
Janasí.  <br>
+
'''Janasí'''.  <br>
Mefanisí.  <br>
+
'''Mefanisí'''.  <br>
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 21:53 5 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 14v

fol 14r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 15r

Trascripción

Bisarro.....
Blanco .....
Blanco Español.....
Blanca Española.....
Blanco, Cano.....
Blanquear.....
Blanqura......
Blando .....
Blando arbol .....
Blando Casa ve.....
Blandura .....
Blandam.w......
Blandearse el palo......
Bledo.....
Blasfemar.....
Boho .....
Boberias.....
Bobear.....
Bochorno.....
Boca.....
Boca de Casan are.....
Boca del Monte .....
Boca de Verano.....
Boca abajo.....
Bolverse boca abajo.....
Bocear.....
Bocado .....
Boda, convite.....
Bofes.....

Ybacaírríyí.
Casareyí. Del ojo = tuisísare.
Guabaymí. Guabaymigerrí. Así llaman los Duendes.
Guabaímegetua.
Cacaríbíyí. Ropa = Cabaregirrayí.
Cabaretanuacaní.
Cabaretao.
Yamayamayí, pílípílyi, bírabírayí, suresureyí.
Samuajuí.
Bírabíraíyi. Pajaee Imíyayí. tierra =
Porraporrayí.
Yamaíamacaí.
Yamaíamata.
Ricusua.
Eberrí.
Masinuta, Dios naco.
Majarraí, Anegerrí.
Babababe, masarraícaí, babaíbabe.
Babauna.
Amoabe.
Numasí.
Casan are Numana.
Abacá Numa.
Camuíjnumare, Numanare.
Nunumaníyuba.
Nutamuba.
Numaídau.
Guabaídasí Ena.
Janasí.
Mefanisí.

fol 14r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 15r

Referencias