De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 41: Línea 41:
 
Concha de nácar..... <br>
 
Concha de nácar..... <br>
 
|
 
|
Cabarecayí. <br>
+
'''Cabarecayí'''. <br>
Nuyau. <br>
+
'''Nuyau'''. <br>
Cuanícaisí. <br>
+
'''Cuanícaisí'''. <br>
Nucuayu. Nucugedau, Nucuedau. <br>
+
'''Nucuayu. Nucugedau, Nucuedau.''' <br>
Nucuayuba. <br>
+
'''Nucuayuba'''. <br>
y ea bacanasí. <br>
+
'''Ycabacanasí'''. <br>
Quírrayí. <br>
+
'''Quírrayí'''. <br>
Quírratau. <br>
+
'''Quírratau'''. <br>
Mabaídabínacanaba. <br>
+
'''Mabaídabínacanaba'''. <br>
Eduyubena, Nueyuduena. <br>
+
'''Eduyubena, Nueyuduena.''' <br>
N urramedagua. <br>
+
'''Nurramedagua'''. <br>
Ymí. <br>
+
'''Ymí'''. <br>
Yrrí. <br>
+
'''Yrrí'''. <br>
Numayu. <br>
+
'''Numayu'''. <br>
Maníbenaisí. <br>
+
'''Maníbenaisí'''. <br>
Vnuma, p.a honras de muerto - <br>
+
'''Vnuma''', p.a honras de muerto - <br>
Yanasí. <br>
+
'''Yanasí'''. <br>
Camedacacayí. <br>
+
'''Camedacacayí'''. <br>
Nuyau. Frutas o dulce <nowiki>=</nowiki> Nuberru, <br>
+
'''Nuyau'''. Frutas o dulce <nowiki>=</nowiki> '''Nuberru''', <br>
Camarra. <br>
+
'''Camarra'''. <br>
Marua. <br>
+
'''Marua'''. <br>
Rírrau. La sarna <nowiki>=</nowiki> Ybeyu. <br>
+
'''Rírrau'''. La sarna <nowiki>=</nowiki> '''Ybeyu'''. <br>
Ybecay. <br>
+
'''Ybecay'''. <br>
Guabaídasí. Vianda <nowiki>=</nowiki> Jíacasí. <br>
+
'''Guabaídasí'''. Vianda <nowiki>=</nowiki> '''Jíacasí'''. <br>
Nuyau mabaja. <br>
+
'''Nuyau mabaja.''' <br>
Nucaidau. <br>
+
'''Nucaidau'''. <br>
Cunícasíyayí. <br>
+
'''Cunícasíyayí'''. <br>
Yagicha. Instrumental <nowiki>=</nowiki> Yu. Como <br>
+
'''Yagicha'''. Instrumental <nowiki>=</nowiki> Yu. Como <br>
cornparat.v <nowiki>=</nowiki> Chu. Interrcg." <nowiki>=</nowiki> <br>
+
cornparat.v <nowiki>=</nowiki> '''Chu'''. Interrog." <nowiki>=</nowiki> <br>
Chausía, chautaca, chauyutaca. <br>
+
'''Chausía, chautaca, chauyutaca'''. <br>
Como este <nowiki>=</nowiki> Riacachu ríane. <br>
+
Como este <nowiki>=</nowiki> '''Riacachu ríane.''' <br>
Como ahora <nowiki>=</nowiki> Chabacachu. <br>
+
Como ahora <nowiki>=</nowiki> '''Chabacachu'''. <br>
Riacachu. v. g. haré contigo como <br>
+
'''Riacachu'''. v. g. haré contigo como <br>
lo hicieres conmigo <nowiki>=</nowiki> Numedaju <br>
+
lo hicieres conmigo <nowiki>=</nowiki> '''Numedaju''' <br>
hibícaucha riacachu himeda nubí- <br>
+
'''hibícaucha riacachu himeda nubicaucha.''' <br>
caucha. <br>
+
'''Cherreta'''. <br>
Cherreta. <br>
 
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 23:23 5 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 21v

fol 21r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 22r

Trascripción

Cola.....
Colar.....
Colar, pasar.....
Colear.....
Colerico.....
Colegir.....
Colgajo.....
Colgar.....
Colgarse.....
Color.....
Colorado.....
Colorear.....
Colmena.....
Colmillo.....
Columpiarse, mecerse.....
Col una aitinal.....
Comadreja.....
Convidar.....
Con vidados.....
Convite p.a labranza......
Comedido......
Comer.....
Comejen .....
Comilon.....
Comer los piojos......
Comezon.....
Comida.....
Comer sin pan......
Comenzar......
Cometa......
Con de compañia .....
Como etiam......
Concha de nácar.....

Cabarecayí.
Nuyau.
Cuanícaisí.
Nucuayu. Nucugedau, Nucuedau.
Nucuayuba.
Ycabacanasí.
Quírrayí.
Quírratau.
Mabaídabínacanaba.
Eduyubena, Nueyuduena.
Nurramedagua.
Ymí.
Yrrí.
Numayu.
Maníbenaisí.
Vnuma, p.a honras de muerto -
Yanasí.
Camedacacayí.
Nuyau. Frutas o dulce = Nuberru,
Camarra.
Marua.
Rírrau. La sarna = Ybeyu.
Ybecay.
Guabaídasí. Vianda = Jíacasí.
Nuyau mabaja.
Nucaidau.
Cunícasíyayí.
Yagicha. Instrumental = Yu. Como
cornparat.v = Chu. Interrog." =
Chausía, chautaca, chauyutaca.
Como este = Riacachu ríane.
Como ahora = Chabacachu.
Riacachu. v. g. haré contigo como
lo hicieres conmigo = Numedaju
hibícaucha riacachu himeda nubicaucha.
Cherreta.

fol 21r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 22r

Referencias