De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 8: Línea 8:
 
{{der|22}}
 
{{der|22}}
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Concebirse la criatura|'''Yrraírrimiujaní quíra'''.
+
|Concebirse la criatura.|'''Yrraírrímíujaní quíra'''.
|Concebir, imaginar|'''Nuedacananiuyuba'''.
+
|Concebir, imaginar.|'''Nuedacananiuyuba'''.
|Concebir la muger|'''Quebetauno'''.  
+
|Concebir la muger.|'''Quebetauno'''.  
|Concepcion|'''Quira írraírrímica'''.
+
|Concepcion.|'''Quira írraírrímìca'''.
}}
+
|Compañero.|'''Junícaisí'''. Mio <nowiki>=</nowiki> '''Nujunícai, nuta-<sup>(-rita.</sup>'''
{{cuadricula1
+
|Comparar.|'''Nuenaídau'''.
|Compañero... '''Sunícaisí'''. Mio <nowiki>=</nowiki> '''Nujunícai, nuta-<sup>(-rita.</sup>'''}}
+
|Compasion|'''Tuísirrunìca'''.}}
 +
{{cuadricula1|Compasivo_ _ _ '''Tuìsírruníca''', '''mínarí, catíurrunícacayi'''.}}
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Comparar|'''Nuenaídau'''.
+
|Compadecerse.|'''Nuterítuírruníca'''.
|Compasion|'''Tuísirruníca'''.
+
|Componer.|'''Nuchuníu'''.  
}}
+
|Compeler.|'''Nuarrudau'''.
{{cuadricula1
+
|Complice.|'''Catarecayí'''.
|Compasivo... '''Tuísírruníca''', '''mínarí, catíurrunícacayi'''.}}
+
|Comprar.|'''Benícaí'''.
{{cuadricula
+
|Compuncion.|'''Caìbícaí'''.
|Compadecerse|'''Nuterituírruníca'''.
+
|Conceder.|'''Nuayu'''.
|Componer|'''Nuchuníu'''.  
+
|Concesion.|'''Yacasí'''.
|Compeler|'''Nuarrudau'''.
+
|Conceder permitir.|'''Nuideu'''.
|Complice|'''Catarecayí'''.
+
|Concesion permision|'''Ydeucasí'''.}}
|Comprar|'''Benícaí'''.
+
{{cuadricula1|Concha. _ _ _ '''Chareta'''. De tortuga <nowiki>=</nowiki> '''arraima'''.}}
|Compuncion|'''Caìbicaí'''.
 
|Conceder|'''Nuayu'''.
 
|Concesion|'''Yacasí'''.
 
|Conceder, permitir|'''Nuideu'''.
 
|Concesion, permision|'''Ydeucasí'''.
 
}}
 
{{cuadricula1
 
|Concha... '''Chareta'''. De tortuga <nowiki>=</nowiki> '''Arraima'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
 
|Conciencia, conocim.<sup>to</sup>|'''Yacasírena'''.
 
|Conciencia, conocim.<sup>to</sup>|'''Yacasírena'''.
|Concluir|'''Nuchalínaidau, Numarredau, Nunisau'''.
+
|Concluir.|'''Nuchalínaidau, Numarredau, Nunisau'''.
|Condenarse, arruinarse|'''Numananíuba'''.
+
|Condenarse, arruinarse.|'''Numananíuba'''.
|Condenacion tal|'''Nanarícaí'''.
+
|Condenacion tal.|'''Nanarícaí'''.
|Confesar|'''Nuíbaununaba'''.
+
|Confesar.|'''Nuíbaununaba'''.
|Confesíon|'''Ybaucasí'''.
+
|Confesion.|'''Ybaucasì'''.
|Confesar, oir de confesion|'''Nuemiuyuíbaucasí'''.  
+
|Confesar, oir de confesion.|'''Nuemiuyuíbaucasí'''.  
|Confiar en Dios|'''Nunenida Dios naco'''.
+
|Confiar en Dios.|'''Nunenida Dios naco'''.
|Confianza|'''Ynenídacasí'''.
+
|Confianza.|'''Ynenídacasí'''.
}}
+
|Conflicto, travajo|'''Runícay'''. Mio <nowiki>=</nowiki> '''Nurrunícaba'''.
{{cuadricula1
+
|Confortar.|'''Nudananedau'''.
|Conflicto, travajo... '''Runícay''', Mio <nowiki>=</nowiki> '''Nurrunícaba'''.}}
+
|Confundir.|'''Numabainídau'''.
{{cuadricula
+
|Confusion verguenza.|'''Ybaínícasí'''.  
|Confortar|'''Nudananedau'''.
+
|Confundirse ìntrincarse.|'''Nuebeuba'''.
|Confundir|'''Numabainídau'''.
+
|Confundirse unos con otros.|'''Nubesíbacaba'''.
|Coníuslon, verguenza|'''Ybaínícasí'''.  
+
|Confutar.|'''Nuasacareu'''.
|Confundirse, ìntrincarse|'''Nuebeuba'''.
+
|Congoja.|'''Guabasí jucacare'''.}}
|Confundirse unos con otros|'''Nubesíbacaba'''.
 
|Confutar|'''Nuasacareu'''.
 
|Congoja|'''Guabasí jucacare'''.
 
}}
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 00:36 18 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 22r

fol 21v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 22v

Trascripción

22
Concebirse la criatura. Yrraírrímíujaní quíra.
Concebir, imaginar. Nuedacananiuyuba.
Concebir la muger. Quebetauno.
Concepcion. Quira írraírrímìca.
Compañero. Junícaisí. Mio = Nujunícai, nuta-(-rita.
Comparar. Nuenaídau.
Compasion Tuísirrunìca.
Compasivo_ _ _ Tuìsírruníca, mínarí, catíurrunícacayi.
Compadecerse. Nuterítuírruníca.
Componer. Nuchuníu.
Compeler. Nuarrudau.
Complice. Catarecayí.
Comprar. Benícaí.
Compuncion. Caìbícaí.
Conceder. Nuayu.
Concesion. Yacasí.
Conceder permitir. Nuideu.
Concesion permision Ydeucasí.
Concha. _ _ _ Chareta. De tortuga = arraima.
Conciencia, conocim.to Yacasírena.
Concluir. Nuchalínaidau, Numarredau, Nunisau.
Condenarse, arruinarse. Numananíuba.
Condenacion tal. Nanarícaí.
Confesar. Nuíbaununaba.
Confesion. Ybaucasì.
Confesar, oir de confesion. Nuemiuyuíbaucasí.
Confiar en Dios. Nunenida Dios naco.
Confianza. Ynenídacasí.
Conflicto, travajo Runícay. Mio = Nurrunícaba.
Confortar. Nudananedau.
Confundir. Numabainídau.
Confusion verguenza. Ybaínícasí.
Confundirse ìntrincarse. Nuebeuba.
Confundirse unos con otros. Nubesíbacaba.
Confutar. Nuasacareu.
Congoja. Guabasí jucacare.
fol 21v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 22v

Referencias