De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 45: Línea 45:
 
Contra mi...... <br>
 
Contra mi...... <br>
 
|
 
|
Nuyau.<br>  
+
'''Nuyau'''.<br>  
Nubabajucau. <br>
+
'''Nubabajucau'''. <br>
Nuabacaidau. <br>
+
'''Nuabacaidau'''. <br>
Yabacaídacasí. <br>
+
'''Yabacaídacasí'''. <br>
Nusurrudau. <br>
+
'''Nusurrudau'''. <br>
Nubauchuníaí.<br>  
+
'''Nubauchuníaí'''.<br>  
Nuayurena. <br>
+
'''Nuayurena'''. <br>
Yacasírena. <br>
+
'''Yacasírena'''. <br>
Nuayunuenaba.<br>  
+
'''Nuayunuenaba'''.<br>  
Nuanícaíena. <br>
+
'''Nuanícaíena'''. <br>
Guayugenabaeaba. Guayugenaya- <br>
+
'''Guayugenabaeaba. Guayugenayacaba, quacaba.''' <br>
caba, quacaba. <br>
+
'''Nuenagenaigerrc, Nuenagerrí.''' <br>
Nuenagenaigerrc, Nuenagerrí. <br>
+
'''Nucnarícu'''. <br>
Nucnarícu. <br>
+
'''Nuaíchaberrí, Nuide''' <br>
Nuaíchaberrí, Nuide <br>
+
'''Nuedau, nutuíba'''. <br>
Nuedau, nutuíba. <br>
+
'''Nubabínaoyu'''.  
Nubabínaoyu.  
+
'''Nubínatau, Nucayanídau, nudana-''' <br>
Nubínatau, Nucayanídau, nudana- <br>
+
'''níayurícaba'''. <br>
níayurícaba. <br>
+
'''Nubinatauba'''. <br>
Nubinatauba. <br>
+
'''Binatacaresí'''. <br>
Binatacaresí. <br>
+
'''Cadananíyí'''. <br>
Cadananíyí. <br>
+
'''Dananísí'''. <br>
Dananísí. <br>
+
'''Nuchalinao'''.<br>  
Nuchalinao.<br>  
+
'''Nujurayu'''. <br>
Nujurayu. <br>
+
'''Rijucau'''. <br>
Rijucau. <br>
+
'''Ribau'''. <br>
Ribau. <br>
+
'''Nubachulíayu'''. <br>
Nubachulíayu. <br>
+
'''Nujutedau'''. <br>
Nujutedau. <br>
+
'''Nuibau rínaba.''' <br>
Nuibau rínaba. <br>
+
'''Risaeayu'''. <br>
Risaeayu. <br>
+
'''Nusurrudau'''. <br>
Nusurrudau. <br>
+
'''Surrumasí'''. <br>
Surrumasí. <br>
+
'''Casurrumacayi.''' <br>
Casurrumacayi. <br>
+
'''Nuarrau riucha.''' <br>
Nuarrau riucha. <br>
+
'''Nutesuba, Nuarrau, nuchababa, ma'''- <br>
Nutesuba, Nuarrau, nuchababa, ma- <br>
+
'''jucaca'''. <br>
jucaca. <br>
+
'''Nuchuacala'''. <br>
Nuchuacala. <br>
+
'''Nubecha'''.<br>  
Nubecha.<br>  
 
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 23:30 5 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 22v

fol 22r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 23r

Trascripción

Congeturar......
Congojarse.....
Congregar.....
Congregacion.....
Congraciar, alegrar.....
Congraciarse, hacer paces.....
Conocer.....
Conocimiento.....
Conocerse a sí......
Conocido.....
Conocemonos unos á otros.....
Consanguineo.....
Conseguir.....
Consentir .....
Considerar......
Conservar, mantener......
Consolar.....
Consolarse .....
Consuelo.....
Constante.....
Constancia .....
Consumir acabando......
Consumirse, enflaquecerse .....
Consumirse la vela.....
Consumirse lo q.e hierve.....
Consumar, acabar .....
Contar, numerar.....
Contar, dar quenta.....
Contaminar el veneno.....
Contentar .....
Contento ó alegria.....
Contento, alegre.....
Contener á otro.....
Contenerme .....
Continuam. te......
Contra mi......

Nuyau.
Nubabajucau.
Nuabacaidau.
Yabacaídacasí.
Nusurrudau.
Nubauchuníaí.
Nuayurena.
Yacasírena.
Nuayunuenaba.
Nuanícaíena.
Guayugenabaeaba. Guayugenayacaba, quacaba.
Nuenagenaigerrc, Nuenagerrí.
Nucnarícu.
Nuaíchaberrí, Nuide
Nuedau, nutuíba.
Nubabínaoyu. Nubínatau, Nucayanídau, nudana-
níayurícaba.
Nubinatauba.
Binatacaresí.
Cadananíyí.
Dananísí.
Nuchalinao.
Nujurayu.
Rijucau.
Ribau.
Nubachulíayu.
Nujutedau.
Nuibau rínaba.
Risaeayu.
Nusurrudau.
Surrumasí.
Casurrumacayi.
Nuarrau riucha.
Nutesuba, Nuarrau, nuchababa, ma-
jucaca.
Nuchuacala.
Nubecha.

fol 22r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 23r

Referencias