De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 8: Línea 8:
 
{{der|27}}
 
{{der|27}}
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Desdentado|'''Meyija'''.
+
|Desdentado.|'''Meyija'''.
|Desdecir negar|'''Nuamau'''.
+
|Desdecir negar.|'''Nuamau'''.
|Desdicha|'''Manarícaí'''.
+
|Desdicha.|'''Manarícaí'''.
|Desdichado|'''Ymanaríayerríba'''.  
+
|Desdichado.|'''Ymanaríayerríba'''.  
|Desdichado, q.<sup>e</sup> no halla|'''Maínuníabacaísa'''.  
+
|Desdichado q.<sup>e</sup> no halla.|'''Maínuniabacaìsa'''.  
|Desembarazar, baciar|'''Nujusidau'''.
+
|Desembarazar baciar.|'''Nujusidau'''.
|Desembarazado|'''Mababatuícacayí'''.
+
|Desembarazado.|'''Mababatuícacayì'''.
|Desembarcar|'''Nubarruayua'''.
+
|Desembarcar.|'''Nubarruayua'''.}}
|Desembarcar trastes sacarlos <nowiki>=</nowiki> |'''Numichedau'''.
+
{{cuadricula1|Desembarcar trastes sacarlos <nowiki>=</nowiki> '''Numichedau'''.}}
|Desembarcadero|'''Barruacabasíba'''.
 
}}
 
{{cuadricula1
 
|Desear <nowiki>=</nowiki> '''Nubabaí, nubabaíta''', '''nubabachaca''', '''nubabagía,'''<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;('''Numacatayua'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Deseo|'''Babaítacaresí'''.
+
|Desembarcadero.|'''Barruacabasíba'''.}}
|Desencajarles los huesos|'''Nubetunaidau yagerrí'''.
+
{{cuadricula1|Desear <nowiki>=</nowiki> '''Nubabaí, nubabaìta, nubabachaca, nubabagía,'''<br> {{der|('''Numacatayua'''.}}}}
|Desenconarse la llaga|'''Ricarnao, rejuayua, ímayua'''.
 
}}
 
{{cuadricula1
 
|Desenojar... '''Nuarrau, ríucha vare'''.  Pacificarle <nowiki>=</nowiki> '''Nuchuní-'''<br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''(-quebedau'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Desemparejado|'''Mabítataríacayíja'''.
+
|Deseo.|'''Babaítacaresí'''.
|Desenfrenar quitar el freno|'''Nutacayu, rínumarícogesaí'''.
+
|Desencajarles los huesos.|'''Nubetunaidau yagerrí'''.
|Desenbainar|'''Numídu reíaírrícoje'''.
+
|Desenconarse la llaga.|'''Ricamao, rejuayua, ímayua'''.}}
|Desenterrar|'''Numichedau, masícasimí'''.  
+
{{cuadricula1|Desenojar_ _ _ '''Nuarrau, ríucha vare'''. Pacificarle <nowiki>=</nowiki> '''Nuchuní-'''<br>
|Desesperar|'''Manenídacaujana'''.  
+
{{der|'''(-quebedau'''.}}}}
|Desesperado|'''Manenídacayíja'''.
 
|Desesperacion|'''Manenídacay'''.
 
|Desfallecer|'''Nubabaducua samonubaba'''.
 
|Desgajar|'''Numírríayu, numucu'''.
 
|Desojar|'''Nuerruayu, ríbaímí'''.  
 
|Desojado|'''Mabaínaí'''.
 
|Deshacerse la sal|'''Ríbagua, ricutuba'''.
 
|Deserbar|'''Nusarrayu'''.
 
|Deshonrar|'''Numaguaunídau'''.
 
|Deshonesto|'''Cabeyí'''.
 
}}
 
{{cuadricula1
 
|Deshonestidad... '''Ybesí'''. Acto torpe <nowiki>=</nowiki> '''Bachucasi'''}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Desigualar|'''Mabitatariacayíja'''.  
+
|Desemparejado.|'''Mabítatariacayìja'''.
|Desierto|'''Camadanibe'''.
+
|Desenfrenar quitar el freno.|'''Nutacayu, rínumarícogesaí'''.
}}
+
|Desembainar.|'''Numídu reiaírrícoje'''.
{{cuadricula1
+
|Desenterrar.|'''Numichedau, masícasimí'''.
|Desigual '''quiripa'''... '''Maremureyí'''.}}
+
|Desesperar.|'''Manenídacaujana'''.
 +
|Desesperado.|'''Manenídacayìja'''.
 +
|Desesperacion.|'''Manenídacay'''.
 +
|Desfallecer.|'''Nubabaducua samonubaba'''.
 +
|Desgajar.|'''Numírríayu, numucu'''.
 +
|Desojar.|'''Nuerruayu, ríbaímí'''.
 +
|Desojado.|'''Mabaínaí'''.
 +
|Deshacerse la sal.|'''Ríbagua, ricutuba'''.
 +
|Deserbar.|'''Nusarrayu'''.
 +
|Deshonrar.|'''Numaguaunídau'''.
 +
|Deshonesto.|'''Cabeyí'''.}}
 +
{{cuadricula1|Deshonestidad_ _ _  '''Ybesí'''. Acto torpe <nowiki>=</nowiki> '''Bachucasí'''}}
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
 +
|Desigualar.|'''Mabitataríacayìja'''.
 +
|Desierto.|'''Camadanibe'''.
 +
|Desigual {{ind|quiripa|Probable otomaco|Ver nota del folio 6 v.}}|'''Maremureyí'''.
 
|Desistir|'''Nuayabau'''.
 
|Desistir|'''Nuayabau'''.
|Desgarretar|'''Nuiju rígíchu'''.
+
|Desgarretar.|'''Nuìju rigíchu'''}}
}}
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 22:29 11 nov 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 27r

fol 26v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 27v

Trascripción

27
Desdentado. Meyija.
Desdecir negar. Nuamau.
Desdicha. Manarícaí.
Desdichado. Ymanaríayerríba.
Desdichado q.e no halla. Maínuniabacaìsa.
Desembarazar baciar. Nujusidau.
Desembarazado. Mababatuícacayì.
Desembarcar. Nubarruayua.
Desembarcar trastes sacarlos = Numichedau.
Desembarcadero. Barruacabasíba.
Desear = Nubabaí, nubabaìta, nubabachaca, nubabagía,
(Numacatayua.
Deseo. Babaítacaresí.
Desencajarles los huesos. Nubetunaidau yagerrí.
Desenconarse la llaga. Ricamao, rejuayua, ímayua.
Desenojar_ _ _ Nuarrau, ríucha vare. Pacificarle = Nuchuní-
(-quebedau.
Desemparejado. Mabítatariacayìja.
Desenfrenar quitar el freno. Nutacayu, rínumarícogesaí.
Desembainar. Numídu reiaírrícoje.
Desenterrar. Numichedau, masícasimí.
Desesperar. Manenídacaujana.
Desesperado. Manenídacayìja.
Desesperacion. Manenídacay.
Desfallecer. Nubabaducua samonubaba.
Desgajar. Numírríayu, numucu.
Desojar. Nuerruayu, ríbaímí.
Desojado. Mabaínaí.
Deshacerse la sal. Ríbagua, ricutuba.
Deserbar. Nusarrayu.
Deshonrar. Numaguaunídau.
Deshonesto. Cabeyí.
Deshonestidad_ _ _ Ybesí. Acto torpe = Bachucasí
Desigualar. Mabitataríacayìja.
Desierto. Camadanibe.
Desigual quiripa[1] Maremureyí.
Desistir Nuayabau.
Desgarretar. Nuìju rigíchu
fol 26v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 27v

Referencias

  1. Ver nota del folio 6 v.