De Colección Mutis
Revisión del 01:19 18 oct 2012 de 201.245.226.134 (discusión)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 35r

fol 34v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 35v

Trascripción

35
Estiercol. Yamí, Yyasì.
Estercolar. Nusutau.
Esteríl muger. Mabecu. pl. Mabecubenì.
Esteríl tierra. Masíanayí.
Estebado de pies. Carígícabaì.
Estítíco. Yajubayerrí.
Estimar, honrar. Nuayuríbauní.
Estomago. Guabasí, Guabasídaure.
Estornudar, toser. Nudequíayu.
Estornudar sonar las naríces = Nuesínau.
Estorbar. Numebatau.
Estragarse el estomago. Cabaríta nuabaí.
Estrangero. _ _ Babachagesaí. Quenequenegerrí.
Escoplo _ _ _ tataubasí. tambien es el martillo.
Enclavar. Nutatau.
Enteram.te Macaíta.
Está cerca. Vrrunichaugíní.
Estoí aquí. Nurraū Jāchí.
Embutír, meter. Nuniquiu.
En el = rinaco. En sí mismo = rínacuba, rínacotaba. En ellos =
Nanaco. En sí mismo = Nanacuba.
Embustero. Yubanumay.
Embuste = Numasìyubíca. La mía = Nunurnayubíca.
fol 34v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 35v

Referencias