De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
  
 
{{column|
 
{{column|
Ynocente <br>
+
Ynocente.....  <br>
ynocencia <br>
+
ynocencia.....  <br>
Ynopinaclam,te,<br>
+
Ynopinaclam,te..... <br>
Ynquieto<br>
+
Ynquieto..... <br>
Ynquietl1d<br>
+
Ynquietud..... <br>
Ynquirir <br>
+
Ynquirir.....  <br>
ynsaciable <br>
+
ynsaciable.....  <br>
Ynsaciabilidad <br>
+
Ynsaciabilidad.....  <br>
Ynsensato<br>
+
Ynsensato..... <br>
Ynsistir <br>
+
Ynsistir.....  <br>
Ynsolente <br>
+
Ynsolente.....  <br>
Ynstrumento<br>
+
Ynstrumento<..... br>
Ynsufrible, q." no perdona<br>
+
Ynsufrible, q." no perdona..... <br>
Ynsulso <br>
+
Ynsulso ..... <br>
Yntentar <br>
+
Yntentar.....  <br>
Yntencion <br>
+
Yntencion ..... <br>
Ynterceder.<br>
+
Ynterceder..... <br>
Ynterés <br>
+
Ynterés ..... <br>
Ynteresable <br.
+
Ynteresable.....  <br>
Ynterior mio <br>
+
Ynterior mio ..... <br>
y nterprete <br>
+
y nterprete ..... <br>
Ynterrumpir al q.c habla <br>
+
Ynterrumpir al q.c habla ..... <br>
Ynterrumpir, hacerle parar<br>
+
Ynterrumpir, hacerle parar..... <br>
y ntimar.<br>
+
y ntimar...... <br>
Yntrincado.<br>
+
Yntrincado...... <br>
Yntrincarse.<br>
+
Yntrincarse...... <br>
Yntroducir <br>
+
Yntroducir.....  <br>
Yntroducirse <br>
+
Yntroducirse ..... <br>
Yntestinos, tripas,<br>
+
Yntestinos, tripas..... <br>
Ynventar, hallar<br>
+
Ynventar, hallar..... <br>
Ynvierno <br>
+
Ynvierno.....  <br>
Ynundar<br>
+
Ynundar..... <br>
Ynundarse <br>
+
Ynundarse.....  <br>
Ynutil. <br>
+
Ynutil......  <br>
Yr <br>
+
Yr..... <br>
 
|
 
|
Magicunacaísa. <br>
+
'''Magicunacaísa'''. <br>
Magicunacaí.<br>
+
'''Magicunacaí'''.<br>
Menítacachu. <br>
+
'''Menítacachu'''. <br>
Machuníquebeyíja, <br>
+
'''Machuníquebeyíja''', <br>
Machuníquebecaí. <br>
+
'''Machuníquebecaí'''. <br>
Nusatau. <br>
+
'''Nusatau'''. <br>
Catanibí. <br>
+
'''Catanibí'''. <br>
Yatanisí. <br>
+
'''Yatanisí'''. <br>
Mabitegecaísa. <br>
+
'''Mabitegecaísa'''. <br>
Nuquírríba. <br>
+
'''Nuquírríba'''. <br>
Mabaínícayíja. <br>
+
'''Mabaínícayíja'''. <br>
Medaunasí. <br>
+
'''Medaunasí'''. <br>
Mababaídacanayíja, <br>
+
'''Mababaídacanayíja''', <br>
Sabayi. Sin sal <nowiki>=</nowiki> Mabayíja. <br>
+
'''Sabayi'''. Sin sal <nowiki>=</nowiki> '''Mabayíja'''. <br>
Nubanao. <br>
+
'''Nubanao'''. <br>
Ybanacasí. <br>
+
'''Ybanacasí'''. <br>
Nuebau ríbícancha. <br>
+
'''Nuebau ríbícancha'''. <br>
Benísímí. <br>
+
'''Benísímí'''. <br>
Benísímí minarí. <br>
+
'''Benísímí minarí.''' <br>
Nuaberrícogesaí. <br>
+
'''Nuaberrícogesaí.''' <br>
Eberrí chuanísí, {{lat|vel}} tuyubasí. <br>
+
'''Eberrí chuanísí,''' {{lat|vel}} '''tuyubasí'''. <br>
Yubíchuayu ríchuaní, nubabatlledauní. <br>
+
'''Yubíchuayu ríchuaní, nubabatuedauní'''. <br>
Nubabaídauní. <br>
+
'''Nubabaídauní'''. <br>
Numenídau. <br>
+
'''Numenídau'''. <br>
Eberríba. <br>
+
'''Eberríba'''. <br>
Nuebeuba <br>
+
'''Nuebeuba''' <br>
Nuníqllíu, <br>
+
'''Nuníquíu''', <br>
Nuniquíuba, <br>
+
'''Nuniquíuba''', <br>
vyacuast. <br>
+
'''vyacuast'''. <br>
Nuínu. <br>
+
'''Nuínu'''. <br>
Vniabe. Por el inv.? <nowiki>=</nowiki> Vniabeyage. <br>
+
'''Vniabe'''. Por el inv.? <nowiki>=</nowiki> '''Vniabeyage'''. <br>
A bocas de Inv." <nowiki>=</nowiki> Vnía numare. <br>
+
A bocas de Inv." <nowiki>=</nowiki> '''Vnía numare'''. <br>
Nupurunaydau. <br>
+
'''Nupurunaydau'''. <br>
Nupurunau, nuisau. <br>
+
'''Nupurunau, nuisau.''' <br>
MarrunícanaCanayíja, <br>
+
'''Marrunícanacanayíja''', <br>
Nuayua, nuaba. I Yr por leña <nowiki>=</nowiki> Si- <br>
+
'''Nuayua, nuaba'''. I Yr por leña <nowiki>=</nowiki> '''Si'''- <br>
chaba nueda.  Yr por agua <nowiki>=</nowiki> Vní <br>
+
'''chaba nueda'''.  Yr por agua <nowiki>=</nowiki> '''Vní''' <br>
nuísa. I Yr al encuentro <nowiki>=</nowiki> Nua- <br>
+
'''nuísa'''. Yr al encuentro <nowiki>=</nowiki> '''Nua'''- <br>
yua rijuníta.  Yrse la calentura <nowiki>=</nowiki> <br>
+
'''yua rijuníta.''' Yrse la calentura <nowiki>=</nowiki> <br>
Ribichuayua mucuní.  y r á mas <nowiki>=</nowiki><br>
+
'''Ribichuayua mucuní'''Yr á mas <nowiki>=</nowiki><br>
Decure namau. <br>
+
'''Decure namau.''' <br>
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 06:33 6 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 43r

fol 42v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 43v

Trascripción

Ynocente.....
ynocencia.....
Ynopinaclam,te.....
Ynquieto.....
Ynquietud.....
Ynquirir.....
ynsaciable.....
Ynsaciabilidad.....
Ynsensato.....
Ynsistir.....
Ynsolente.....
Ynstrumento<..... br> Ynsufrible, q." no perdona.....
Ynsulso .....
Yntentar.....
Yntencion .....
Ynterceder.....
Ynterés .....
Ynteresable.....
Ynterior mio .....
y nterprete .....
Ynterrumpir al q.c habla .....
Ynterrumpir, hacerle parar.....
y ntimar......
Yntrincado......
Yntrincarse......
Yntroducir.....
Yntroducirse .....
Yntestinos, tripas.....
Ynventar, hallar.....
Ynvierno.....
Ynundar.....
Ynundarse.....
Ynutil......
Yr.....

Magicunacaísa.
Magicunacaí.
Menítacachu.
Machuníquebeyíja,
Machuníquebecaí.
Nusatau.
Catanibí.
Yatanisí.
Mabitegecaísa.
Nuquírríba.
Mabaínícayíja.
Medaunasí.
Mababaídacanayíja,
Sabayi. Sin sal = Mabayíja.
Nubanao.
Ybanacasí.
Nuebau ríbícancha.
Benísímí.
Benísímí minarí.
Nuaberrícogesaí.
Eberrí chuanísí, vel tuyubasí.
Yubíchuayu ríchuaní, nubabatuedauní.
Nubabaídauní.
Numenídau.
Eberríba.
Nuebeuba
Nuníquíu,
Nuniquíuba,
vyacuast.
Nuínu.
Vniabe. Por el inv.? = Vniabeyage.
A bocas de Inv." = Vnía numare.
Nupurunaydau.
Nupurunau, nuisau.
Marrunícanacanayíja,
Nuayua, nuaba. I Yr por leña = Si-
chaba nueda. Yr por agua = Vní
nuísa. Yr al encuentro = Nua-
yua rijuníta. Yrse la calentura =
Ribichuayua mucuní. Yr á mas =
Decure namau.

fol 42v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 43v

Referencias