De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
 
{{column|
 
{{column|
 
Jugoso.....  <br>
 
Jugoso.....  <br>
Juicio, entendim.to.....  <br>
+
Juicio, entendim.<sup>to</sup>.....  <br>
 
Jumento.....  <br>
 
Jumento.....  <br>
junco..... <br>
+
Junco..... '''Cumuí'''. <br>
Juntar <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Juntar <nowiki>=</nowiki> '''Nuabacaídau'''. <br>
 
Junta ..... <br>
 
Junta ..... <br>
 
Juntar, arrimar.....  <br>
 
Juntar, arrimar.....  <br>
Junto á mi <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Junto á mi <nowiki>=</nowiki> '''Nunumate, <br>
 
Juzgar, sospechar.....  <br>
 
Juzgar, sospechar.....  <br>
 
Junto á él.....  <br>
 
Junto á él.....  <br>
Jabon..... <br>
+
Jabon..... <br>
Jabonar..... <br>
+
Jabonar..... <br>
 
Jeringa ..... <br>
 
Jeringa ..... <br>
 
Jeringar.....  <br>
 
Jeringar.....  <br>
Línea 25: Línea 25:
 
'''Bitegesí'''. <br>
 
'''Bitegesí'''. <br>
 
'''Ema'''. <br>
 
'''Ema'''. <br>
'''Cumuí'''. Junco Espinoso <nowiki>=</nowiki> '''Juregerrí'''. <br>
+
Junco Espinoso <nowiki>=</nowiki> '''Juregerrí'''. <br>
'''Nuabacaídau'''. Apuñando <nowiki>=</nowiki> '''Nugídaídau'''. <br>
+
Apuñando <nowiki>=</nowiki> '''Nugídaídau'''. <br>
 
'''Yabacaídacasí'''. <br>
 
'''Yabacaídacasí'''. <br>
 
'''Nurrunidau'''. <br>
 
'''Nurrunidau'''. <br>
'''Nunumate, vrrunínuríu'''. <br>
+
'''vrrunínuríu'''. <br>
 
'''Cababaírrícuna, nuyau.''' <br>
 
'''Cababaírrícuna, nuyau.''' <br>
 
'''Rijuníta'''. Junto á ella <nowiki>=</nowiki> '''Rujuníta''', <br>
 
'''Rijuníta'''. Junto á ella <nowiki>=</nowiki> '''Rujuníta''', <br>
Línea 42: Línea 42:
 
<center><h4>Castellano</h4></center>
 
<center><h4>Castellano</h4></center>
 
Lavar.....  <br>
 
Lavar.....  <br>
Lavandero.....  <br>
+
Lavandero..... '''Yberríbare'''.  <br>
 
Labor, obra ..... <br>
 
Labor, obra ..... <br>
Labio <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Labio <nowiki>=</nowiki> '''Rapesí'''. De arriba <nowiki>=</nowiki> <br>
Labrar, obrar <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Labrar, obrar <nowiki>=</nowiki> '''Numeda'''. <br>
Labrador, Labrancero..... <br>
+
Labrador, Labrancero..... <br>
 
Labranza.....  <br>
 
Labranza.....  <br>
Labranza de mais..... <br>
+
Labranza de mais.....<br>
Labranza quemada..... <br>
+
Labranza quemada.....<br>
 
Ladera ..... <br>
 
Ladera ..... <br>
 
Lado.....  <br>
 
Lado.....  <br>
Línea 56: Línea 56:
 
Ladron.....  <br>
 
Ladron.....  <br>
 
Lagaña ..... <br>
 
Lagaña ..... <br>
Lagañ.osa.....  <br>
+
Lagañosa.....  <br>
 
Lagarto.....  <br>
 
Lagarto.....  <br>
 
Lagartija ..... <br>
 
Lagartija ..... <br>
Línea 65: Línea 65:
 
<center><h4>Achagua</h4></center>  
 
<center><h4>Achagua</h4></center>  
 
'''Nubau'''. Refregando <nowiki>=</nowiki> '''Numusudau'''. <br>
 
'''Nubau'''. Refregando <nowiki>=</nowiki> '''Numusudau'''. <br>
'''Yberríbare'''. Lavandera <nowiki>=</nowiki> '''Ybechuabare'''.<br>  
+
Lavandera <nowiki>=</nowiki> '''Ybechuabare'''.<br>  
 
'''Medanícasí'''. <br>
 
'''Medanícasí'''. <br>
'''Rapesí'''. De arriba <nowiki>=</nowiki> '''Aquegesaí'''. De abajo <nowiki>=</nowiki> '''Cainacuresay'''.<br>  
+
'''Aquegesaí'''. De abajo <nowiki>=</nowiki> '''Cainacuresay'''.<br>  
'''Numeda'''. Carpinteando <nowiki>=</nowiki> '''Nuirrauaycuba'''. <br>
+
Carpinteando <nowiki>=</nowiki> '''Nuirrauaycuba'''. <br>
 
'''Cagína minarí.''' <br>
 
'''Cagína minarí.''' <br>
 
'''Cagína'''. La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nucagínaní'''.<br>  
 
'''Cagína'''. La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nucagínaní'''.<br>  

Revisión del 22:54 2 jun 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 44r

fol 43v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 44v

Trascripción

Jugoso.....
Juicio, entendim.to.....
Jumento.....
Junco..... Cumuí.
Juntar = Nuabacaídau.
Junta .....
Juntar, arrimar.....
Junto á mi = Nunumate,
Juzgar, sospechar.....
Junto á él.....
Jabon.....
Jabonar.....
Jeringa .....
Jeringar.....

Cabecayi.
Bitegesí.
Ema.
Junco Espinoso = Juregerrí.
Apuñando = Nugídaídau.
Yabacaídacasí.
Nurrunidau.
vrrunínuríu.
Cababaírrícuna, nuyau.
Rijuníta. Junto á ella = Rujuníta,
Baubasí.
Numosudau.
Yajusí ísípíuna.
Nusípiuriaju.

L

Castellano

Lavar.....
Lavandero..... Yberríbare.
Labor, obra .....
Labio = Rapesí. De arriba =
Labrar, obrar = Numeda.
Labrador, Labrancero.....
Labranza.....
Labranza de mais.....
Labranza quemada.....
Ladera .....
Lado.....
Ladearse a carga.....
Ladrar.....
Ladron.....
Lagaña .....
Lagañosa.....
Lagarto.....
Lagartija .....
Lagrima.....
Laguna.....
Lamentarse.....

Achagua

Nubau. Refregando = Numusudau.
Lavandera = Ybechuabare.
Medanícasí.
Aquegesaí. De abajo = Cainacuresay.
Carpinteando = Nuirrauaycuba.
Cagína minarí.
Cagína. La mia = Nucagínaní.
Curruabe.
Cataray.
Ricanay.
Ema. A mi lado = Nuema naco.
Rerrua teníbesí.
Nucaítau, Numaídau.
Carredacayi.
Tuisícare.
Catuícaribí.
Carígíarí.
Durru.
Tuísíyabe.
Carisa.
Nuchabauba.

fol 43v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 44v

Referencias