De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 9: Línea 9:
  
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Librarse |'''Camaniuna'''.
+
|Librarse.|'''Camaníuna'''.
|Libre seguro| '''Camanícayí'''.}}
+
|Libre seguro.|'''Camanícayí'''.}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Libertad Seguridad <nowiki>=</nowiki> '''Manìsí'''. &#124; Alvedrio <nowiki>=</nowiki> '''Guabasíyujaba'''.}}
|Libertad, seguridad <nowiki>=</nowiki> '''Manisí'''. Alvedrio <nowiki>=</nowiki> '''Guabasiyujaba'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Libro |'''Tatanijirrasí'''.
+
|Libro.|'''tataníjírrasí'''.
|Licor |'''Yabesí'''.
+
|Licor.|'''Yabesí'''.
|Liendre| '''Bitenísí ebe.'''
+
|Liendre.|'''Bitenísí ebe.'''
|Ligeram.<sup>te</sup> |'''Mesata'''. Alijerarse <nowiki>=</nowiki> '''Numejedatau'''.  
+
|Ligeram.<sup>te</sup>|'''Mesata'''. Alijerarse <nowiki>=</nowiki> '''Numejedatau'''.  
|Ligero |Mesayi.
+
|Ligero. |Mesayi.
|Limar |'''Nurraídau'''.  
+
|Limar. |'''Nurraídau'''.  
|Linde |'''Rijubana'''.
+
|Linde. |'''Rijubana'''.
|Limosnear| '''Nucurruniayu'''.
+
|Limosnear.|'''Nucurruniayu'''.
|Limosnero q.<sup>e</sup> pide | '''Ycurruníayerrí'''.
+
|Limosnero q.<sup>e</sup> pide.|'''Ycurrunìayerrí'''.
|Limosna | '''Yanícaisí'''.
+
|Limosna.|'''Yanícaísí'''.
|Limpio |'''Masacoreyi'''. Limpia <nowiki>=</nowiki> '''Masacore-<sup>(-yija</sup>'''.
+
|Limpio.|'''Masacoreyi'''. Limpia <nowiki>=</nowiki> '''Masacore-<sup>(-yija.</sup>'''  
|Limpiar | '''Mumetuayu, natanayu'''.}}
+
|Limpiar. |'''Mumetuayu, natanayu'''.}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Linage. <nowiki>=</nowiki> '''Cuisaunasy'''. &#124; Es de mi linage <nowiki>=</nowiki> '''Nucuisaunaberri'''.}}
|Linage <nowiki>=</nowiki> '''Cuisaunasy'''.  Es de mi linage <nowiki>=</nowiki> '''Nucuisaunaberri'''.}}
+
{{cuadricula1|Linage de tigre <nowiki>=</nowiki> '''Chabíberrenay'''. &#124; De Papagayos <nowiki>=</nowiki> '''Quenabe-'''
 +
{{der|('''-ní; Vribenaì payabenì'''.}}}}  
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Linage de tigre <nowiki>=</nowiki> '''Chabíberrenay'''.|De Papagayos <nowiki>=</nowiki> '''Quenabe-'''
+
|Liquido derretido.|'''Jududanícaísí'''.
('''ní; Vribenai payabení'''.
+
|Liso. |'''Quesiyi'''.
|Liquido, derretido | '''Jududanicaisí'''.
+
|Lista. |'''Retuíba, renaíbarena.''' }}
|Liso |'''Quesiyí'''.
+
{{cuadricula1|Liviano ligero. <nowiki>=</nowiki> '''Mesayi'''. &#124; Livianos Vofes <nowiki>=</nowiki> '''mesanìsí'''. }}
|Lista |'''Retuiba, renaíbarena.''' }}
 
{{cuadricula1
 
|Liviano ligero <nowiki>=</nowiki> '''Mesayi'''. '''Mesayi'''. Livianos, vofes <nowiki>=</nowiki> '''Mesanísí'''. }}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Lirio| '''Tabasurí'''.  
+
|Lirio.| '''Tabasurì'''.  
|Listada ropa| '''Catuíbagirray'''.
+
|Lístada ropa.|'''Catuíbagírray'''.
|Loar |'''Nabacairredau'''. }}
+
|Loar. |'''Nabacairredau'''. }}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Lobanillo. <nowiki>=</nowiki> '''Tusaísí'''. &#124; El q.<sup>e</sup> lo tiene <nowiki>=</nowiki> '''Jusaisa'''. }}
|Lobanillo <nowiki>=</nowiki> '''Tusaísí'''.  El q.<sup>e</sup> lo tiene <nowiki>=</nowiki> '''Jusaisa'''. }}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Lobrego | '''Catabacayi'''.
+
|Lobrego. | '''Catabacayi'''.
|Lobo de agua| '''Yebi'''.
+
|Lobo de agua.|'''Yebi'''.
|Loco |'''Mabitecaisa'''.
+
|Loco.|'''Mabitecaìsa'''.
|Loquear| '''Babaona'''.
+
|Loquear.|'''Babaona'''.
|Locura |'''Mabitecaí'''.
+
|Locura.|'''Mabitecaì'''.}}
|Lodo _ _ _ _ _ '''Ebebe''' |Lodazal <nowiki>=</nowiki> '''Badacabe''',
+
{{cuadricula1|Lodo. _ _ _ _ _ '''Ebebe'''_ _ _ Lodazal <nowiki>=</nowiki> '''Badacabē'''.
|Lombris |'''Vmage'''.
+
|Lombris. |'''Vmage'''.
|Lomo  |'''Ybanesí'''.
+
|Lomo. |'''Ybanesí'''.}}
|Longitud de él ó de ella <nowiki>=</nowiki> |
+
{{cuadricula1|Longitud de èl, ó de ella <nowiki>=</nowiki> '''Ridecucha'''. &#124; Suia <nowiki>=</nowiki> '''Rimache-<sup>(-nica.</sup>''' }}
'''Ridecucha'''. Suia <nowiki>=</nowiki> '''Rimache<sup>(-nica</sup>'''.
 
}}
 
 
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 18:24 18 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 45r

fol 44v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 45v

Trascripción

45
Librarse. Camaníuna.
Libre seguro. Camanícayí.
Libertad Seguridad = Manìsí. | Alvedrio = Guabasíyujaba.
Libro. tataníjírrasí.
Licor. Yabesí.
Liendre. Bitenísí ebe.
Ligeram.te Mesata. Alijerarse = Numejedatau.
Ligero. Mesayi.
Limar. Nurraídau.
Linde. Rijubana.
Limosnear. Nucurruniayu.
Limosnero q.e pide. Ycurrunìayerrí.
Limosna. Yanícaísí.
Limpio. Masacoreyi. Limpia = Masacore-(-yija.
Limpiar. Mumetuayu, natanayu.
Linage. = Cuisaunasy. | Es de mi linage = Nucuisaunaberri.
Linage de tigre = Chabíberrenay. | De Papagayos = Quenabe-
(-ní; Vribenaì payabenì.
Liquido derretido. Jududanícaísí.
Liso. Quesiyi.
Lista. Retuíba, renaíbarena.
Liviano ligero. = Mesayi. | Livianos Vofes = mesanìsí.
Lirio. Tabasurì.
Lístada ropa. Catuíbagírray.
Loar. Nabacairredau.
Lobanillo. = Tusaísí. | El q.e lo tiene = Jusaisa.
Lobrego. Catabacayi.
Lobo de agua. Yebi.
Loco. Mabitecaìsa.
Loquear. Babaona.
Locura. Mabitecaì.
Lodo. _ _ _ _ _ Ebebe_ _ _ Lodazal = Badacabē.
Longitud de èl, ó de ella = Ridecucha. | Suia = Rimache-(-nica.
fol 44v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 45v

Referencias