De Colección Mutis
Revisión del 18:25 18 oct 2012 de 201.245.224.39 (discusión)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 45v

fol 45r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 46r

Trascripción

Loro. Chaíbarruní.
Lucerna, cierto gusaníllo q.e vuela = Cude.
Luego = Mata, tataju. | Luego al punto = Bateba. v.g. luego
al punto q.e rayó el dia = Catabateba quírraca errí.
Lugar: sitio = Yarrusì. | Lugar pueblo = Chacaresì. | En
lugar de otro, ò el vicario = Riarrumírre sai.
Lumbre. Sichaì.
Luna = Querrì. | Nueva = Querriguarícuy. | Crec.te[1] = Queriamí.
Llena = Yarído cabataunì.
Lunar. Vma, charíju.
Lustre lo q.e se vé. Ycabacanasì.
Lucero de la tarde = Carruyi. | De la mañana = Quisari.
Lucido. Vcunyì.
Luz. Camarrasì.
Lucir_ _ _ _ Vcuníuna. | Lucir alumbrar = Nucanao.
Luciernaga. Cucuí, cude, churíme.
Llaga. Ychaunasí.
Llagarse, tener llagas. cachaunayuna.
Llagado. cachaunacayi.
Llama. Sichay inene.
Llamar. Nurrímau.
Llamarse, ò tener tal nombre = Caidenacayíyuna.
Llano. Abananìayija.
Llanura. Bachaìda.
Llanto. Ychacasì.
Llave. Banísí numa : tacauja.
Llegar = Nuínu. | Llegar, arrímarse = Nurrunídauba, Vrruni-(-chauna.
Llena cosa = Casíamuyì. | Si femen.o racion.l = Casiamutayo.
Llenar = Nucasíamudau. | El que llena = Ycasíamaderrì: pl Ut in
arte.
Llenarse. Casìamuna.
Llevar = Nuteyu. | Llevar guiando = Nuteríbítabe.
Llevar à cuestas = Nuanagíu. | al hombro = Nubacu.
Llevar en Brasos. Nucurícu.
Llover_ _ _ Ríguagua unía. | Espeso = Sususutau.
Llovisnar. Síyarrutau.
fol 45r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 46r

Referencias

  1. Abreviatura de “Creciente”.