De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 45v

fol 45r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 46r

Trascripción

Loro.
Lucerna, cierto gusanillo q. e vuela
Luego
Lugar, sitio
Lumbre
Luna
Lunar
Lustre, lo q.e se ve
Lucero de la tarde
Luz
Lucir
Luciernaga
Llaga
Llagarse, tener llagas
Llagado
Llama
Llamar
Llamarse ó tener tal nombre
Llano
Llanura
Llanto
Llave
Llegar
Llena, cosa.
Llenar
Llenarse
Llevar
Llevar á cuestas
Llevar en Brasos
Llover
Llovisnar

Chaíbarruni.
Cude.
Mata, tataju. I Luego al punto : Bateba. V. g.
Luego al punto q.s
rayó el dia : Caiabaieba cuirraea erri.
Yarrusí. I Lugar, pueblo : Chaca-
resí. I En lugar de otro, ó el vica-
rio : Riarrumírre sai.
Sichaí.
Querrí. I Nueva : Querriguarícuy.
I Crec.v : Queriamí. I Llena :
Yarído cabatauní.
Vma, charíju.
y cabacanasí.
Carruyi. I De la mañana : Quisari.
Vcunyí.
Camarrasí.
Vcuniuna. I Lucir, alumbrar : Nucanao.
Cucuí, cude, churíme.
Ychaunasí.
Cachaunayuna.
Cachaunacayi.
Sichay inene.
Nurrímau.
Caidenacayíyuna.
Abananíayíja.
Bachaída.
Ychacasí.
Banísí numa, tacauja.
Nuínu, I Llegar, arrimarse : Nurru-
nídauba, Vrruníchauna.
Casíamuyí. I Si Iemen.? racíon :
Casíamutayo.
Nucasíamudau. I El que llena : Ycasíamaderrí. PI. Ut in arte.
Casíamuna.
Nuteyu. I Llevar guiando : Nuteríbítabe.
Nuanagíu. I Al hombro : Nubacu.
Nucurícu.
Riguagua unía. I Espeso : Sususutau.
Siyarrutau.

fol 45r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 46r

Referencias