De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 45v

fol 45r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 46r

Trascripción

Loro.....
Lucerna, cierto gusanillo q.e vuela =
Luego = Mata, tataju.
al punto q.e rayó el dia =
Lugar: sitio = Yarrusí.
lugar de otro, ó el vicario =
Lumbre.....
Luna = Querrí. Nueva =
Llena = Yarído cabatauní.
Lunar.....
Lustre, lo q.e se vé.....
Lucero de la tarde = Carruyi.
Luz.....
Lucir .....Vcuníuna.
Luciernaga .....
Llaga.....
Llagarse, tener llagas.....
Llagado.....
Llama.....
Llamar .....
Llamarse, ó tener tal nombre =
Llano .....
Llanura.....
Llanto.....
Llave.....
Llegar = Nuínu, Llegar, arrimarse =
Llena, cosa = Casíamuyí.
Llenar = Nucasíamudau.
Llenarse.....
Llevar = Nuteyu.
Llevar á cuestas = Nuanagíu.
Llevar en Brasos.....
Llover..... Riguagua unía.
Llovisnar .....

Chaíbarruni.
Cude.
Luego al punto = Bateba. v.g. luego
Caiabaieba cuirraea erri.
Lugar, pueblo = Chacaresí. En
Riarrumírre sai.
Sichaí.
Querriguarícuy. Crec.te =
Queriamí.

Vma, charíju.
Ycabacanasí.
De la mañana = Quisari.
Vcunyí.
Camarrasí.
Lucir, alumbrar = Nucanao.
Cucuí, cude, churíme.
Ychaunasí.
Cachaunayuna.
Cachaunacayi.
Sichay inene.
Nurrímau.
Caidenacayíyuna.
Abananíayíja.
Bachaída.
Ychacasí.
Banísí numa: tacauja.

Nurrunídauba, Vrruní(-chauna. 

Si Temen.o racion,l =
Casíamutayo.
El que llena = Ycasíamaderrí. pl. Ut in arte.
Casíamuna.
Llevar guiando = Nuteríbítabe.
Al hombro = Nubacu.
Nucurícu.
Espeso = Sususutau.
Siyarrutau.

fol 45r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 46r

Referencias