De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 8: Línea 8:
  
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Malparir |'''Nucaídau'''.
+
|Malparir. |'''Nucaídau'''.
|Maleza |'''Masícay'''.
+
|Maleza. |'''Masícay'''.
|Malicioso| '''Cababairrícucayi'''.
+
|Malicioso.|'''Cababairrícucayi'''.
|Malicia |'''Cababairrícucasí'''.
+
|Malicia. |'''Cababaírrícucasì'''.
|Malvado| '''Dabí, masítajaba'''.
+
|Malvado.|'''Dabí, masítajaba'''.
|Malograr|'''Numecucaydau'''.
+
|Malograr.|'''Numecucaydau'''.
|Mamar |'''Nuirrau ínísí.'''
+
|Mamar. |'''Nuirrau ínísí.'''
|Maman |'''Ynísí írrerrí.'''
+
|Mamon. |'''Ynísí írrerrí.'''
|Manar |'''Rísírrínao'''.
+
|Manar. |'''Rísírrínao'''.
|Manantial|'''Rísírrínacagi'''.
+
|Manantial.|'''Rísírrínacagí'''.
|Manatí|'''Apía'''.
+
|Manatí.|'''Apìa'''.
|Mancebo de ella| '''Rutarícay'''.
+
|Mancebo de ella.| '''Rutarícay'''.
|Manceba |'''Rítarícayo'''.}}
+
|Manceba. |'''Rítarícayo'''.}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Mañana. <nowiki>=</nowiki> '''caurrucha'''. &#124; Mañana por la mañana <nowiki>=</nowiki> '''carru-''' <br>
|Mañana <nowiki>=</nowiki> '''Caurrucha'''. Mañana por la mañana <nowiki>=</nowiki> '''Carru-''' <br>
+
'''chaibata'''. &#124; Pasado mañana <nowiki>=</nowiki> '''Bataíge'''. &#124; Desp.<sup>s</sup> de pasado maña-<br>
'''chaibata'''. Pasado mañana <nowiki>=</nowiki> '''Bataige'''. Desp.<sup>s</sup> de pasado maña-<br>
+
na <nowiki>=</nowiki> '''Bamecha''', y tambien <nowiki>=</nowiki> '''caurrucha bamecha'''. &#124; Esta ma[-]<br>
na <nowiki>=</nowiki> '''Bamecha''', y tam-
+
ñana <nowiki>=</nowiki> '''Manurecaja, casurruadau, maynureca'''.}}
bien <nowiki>=</nowiki> '''Caurrucha bamecha'''. Esta ma[-]<br>
 
ñana <nowiki>=</nowiki> '''Manurecaja,''' '''casurruadau, maynureca'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Mancha |'''Sacorebe'''.
+
|Mancha. |'''Sacorebe'''.
|Manchado| '''Casacoreyí'''.  
+
|Manchado.|'''Casacoreyí'''.  
|Manchar |'''Nusacoredau'''.
+
|Manchar. |'''Nusacoredau'''.
|Mandar |'''Nubanacareu'''.
+
|Mandar. |'''Nubanacareu'''.
 
|Mandam.<sup>to</sup> |'''Banacaresí'''.
 
|Mandam.<sup>to</sup> |'''Banacaresí'''.
|Mandote un cavallo |'''Nuibau rinaba ema.'''}}
+
|Mandote un cavallo. |'''Nuibau rinaba ema.'''}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Mandador q.<sup>e</sup> manda mucho <nowiki>=</nowiki> '''Cabanacarebì'''.}}
|Mandador, q.<sup>e</sup> manda mucho <nowiki>=</nowiki>'''Cabanacarebí'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Manco|'''Manacuí, macagecaisa.'''
+
|Manco.|'''Manacuí, macagecaísa.'''
|Mancar| '''Numírriayu rícage.'''
+
|Mancar.| '''Numírríayu rícage.'''
|Manear |'''Nubagín ricaba ema.'''}}
+
|Manear. |'''Nubagíu ricaba ema.'''}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Manera de esta manera <nowiki>=</nowiki> '''Chade, chaude, chagíde, ríacachu chau-'''
|Manera, de esta manera <nowiki>=</nowiki> '''Chade,''' '''chaude, chagíde, ríacachu chau-'''
 
 
{{der|'''(-nide'''.}}}}
 
{{der|'''(-nide'''.}}}}
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Mango de hacha|'''Chusí ícaba.'''
+
|Mango de hacha.|'''chusí ícaba.'''
|Mano_ _ _ _ _'''Cagesi'''. _ _| Mano de pilon <nowiki>=</nowiki> '''Anabíba'''.  
+
|Mano_ _ _ _ _'''cagesi'''. _ _| Mano de pilon <nowiki>=</nowiki> '''Anabíba'''.  
|Manjar|'''Guabaídasí íyacasí.'''}}
+
|Manjar.|'''Guabaìdasí ìyacasí.'''}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Manso. <nowiki>=</nowiki> '''Camananíca, Canecatay. Quenaicay, cachuníque-<sup>(-beyi.</sup>''' }}
|Manso <nowiki>=</nowiki> '''Camananíca,''' '''Canecatay, Quenaicay,''' '''cachuníque<sup>(-beyi</sup>'''. }}
+
{{cuadricula1|Mansedumbre <nowiki>=</nowiki> '''chuniquebesi, mananícayi, necatay.'''}}
{{cuadricula1
 
|Mansedumbre <nowiki>=</nowiki> '''Chuniquebesi,''' '''mananícayí, necatay.'''}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Manteca|'''Yubícasi'''.
+
|Manteca.|'''Yubícasí'''.
|Mantecoso|'''Caubícayi'''.
+
|Mantecoso.|'''Caubícayi'''.
|Manta camiseta de Lana <nowiki>=</nowiki>|'''Casichugírray'''.  
+
|Manta camiseta de Lana. <nowiki>=</nowiki>|'''Casichugírray'''. }}
}}
 
  
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 18:29 18 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 46v

fol 46r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 47r

Trascripción

Malparir. Nucaídau.
Maleza. Masícay.
Malicioso. Cababairrícucayi.
Malicia. Cababaírrícucasì.
Malvado. Dabí, masítajaba.
Malograr. Numecucaydau.
Mamar. Nuirrau ínísí.
Mamon. Ynísí írrerrí.
Manar. Rísírrínao.
Manantial. Rísírrínacagí.
Manatí. Apìa.
Mancebo de ella. Rutarícay.
Manceba. Rítarícayo.
Mañana. = caurrucha. | Mañana por la mañana = carru-

chaibata. | Pasado mañana = Bataíge. | Desp.s de pasado maña-
na = Bamecha, y tambien = caurrucha bamecha. | Esta ma[-]

ñana = Manurecaja, casurruadau, maynureca.
Mancha. Sacorebe.
Manchado. Casacoreyí.
Manchar. Nusacoredau.
Mandar. Nubanacareu.
Mandam.to Banacaresí.
Mandote un cavallo. Nuibau rinaba ema.
Mandador q.e manda mucho = Cabanacarebì.
Manco. Manacuí, macagecaísa.
Mancar. Numírríayu rícage.
Manear. Nubagíu ricaba ema.
Manera de esta manera = Chade, chaude, chagíde, ríacachu chau-
(-nide.
Mango de hacha. chusí ícaba.
Mano_ _ _ _ _cagesi. _ _ Mano de pilon = Anabíba.
Manjar. Guabaìdasí ìyacasí.
Manso. = Camananíca, Canecatay. Quenaicay, cachuníque-(-beyi.
Mansedumbre = chuniquebesi, mananícayi, necatay.
Manteca. Yubícasí.
Mantecoso. Caubícayi.
Manta camiseta de Lana. = Casichugírray.
fol 46r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 47r

Referencias