De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 23: Línea 23:
 
Nido .....<br>
 
Nido .....<br>
 
Niebla .....<br>
 
Niebla .....<br>
Nieta .....<br>
+
Nieta ..... '''Taquetua'''. <br>
 
Nigua .....<br>
 
Nigua .....<br>
 
Niñeta del ojo.....<br>
 
Niñeta del ojo.....<br>
 
Nieve, yelo, escarcha ó granizo <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Nieve, yelo, escarcha ó granizo <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Niño..... <br>
 
Niño..... <br>
Niñeria mia <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Niñeria mia <nowiki>=</nowiki> '''Nuya camai'''. <br>
 
+
<br>
No <nowiki>=</nowiki> <br>
+
No <nowiki>=</nowiki> '''Coacao, coacaya,'''<br>
No hay <nowiki>=</nowiki> <br>
+
No hay <nowiki>=</nowiki> '''Queníu'''. pl. <nowiki>=</nowiki> <br>
No le hace <nowiki>=</nowiki> <br>
+
No le hace <nowiki>=</nowiki> '''Queníuta'''.  <br>
Noche <nowiki>=</nowiki> <br>
+
'''ja'''. Por no <nowiki>=</nowiki> '''Coacareno''' <br>
Nombre <nowiki>=</nowiki> <br>
+
haviendo antes <nowiki>=</nowiki> '''Quenicataquēcha''' <br>
 +
co <nowiki>=</nowiki> '''Quecare cuna.''' <br>
 +
Noche <nowiki>=</nowiki> '''Tayege'''. A la noche <nowiki>=</nowiki> <br>
 +
'''cucatami'''. De Dia y de noche <nowiki>=</nowiki> <br>
 +
'''chataba'''. Venimos la noche <nowiki>=</nowiki> <br>
 +
Estamos de noche <nowiki>=</nowiki> '''Tayegeubí'''.  <br>
 +
mos la noche <nowiki>=</nowiki> '''Catauguanacogica'''. <br>
 +
Nombre <nowiki>=</nowiki> '''Gidenasi'''..... <br>
 
Nosotros .....<br>
 
Nosotros .....<br>
Novedad .....<br>
+
Novedad..... '''Guarícaíbe'''.  <br>
 
Noveno número <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Noveno número <nowiki>=</nowiki> <br>
 
|
 
|
Línea 45: Línea 52:
 
'''mabítegecaí,''' : '''masarraícaí'''. <br>
 
'''mabítegecaí,''' : '''masarraícaí'''. <br>
 
'''Mabítegecaísa, babacaí.''' <br>
 
'''Mabítegecaísa, babacaí.''' <br>
Necesidad, pobreza <nowiki>=</nowiki> '''Manumatecai'''. <br>
+
Necesidad, pobreza <nowiki>=</nowiki> '''Manumate-<sup>(-cai</sup>''. <br>
 
Negacion <nowiki>=</nowiki> '''Yamacasi'''. <br>
 
Negacion <nowiki>=</nowiki> '''Yamacasi'''. <br>
 
Necesario es <nowiki>=</nowiki> '''Runícanasí vyuni'''. <br>
 
Necesario es <nowiki>=</nowiki> '''Runícanasí vyuni'''. <br>
Línea 54: Línea 61:
 
'''Rídumacaberre, Guírraínaí íbana.'''<br>
 
'''Rídumacaberre, Guírraínaí íbana.'''<br>
 
'''Samana, ysanaí'''. <br>
 
'''Samana, ysanaí'''. <br>
'''Taquetua'''. Nieto <nowiki>=</nowiki> '''Taquerrí'''. Pl. <br>
+
Nieto <nowiki>=</nowiki> '''Taquerrí'''. pl. '''Taquenaí'''. <br>
'''Taquenaí'''. <br>
 
 
'''Ysido'''. <br>
 
'''Ysido'''. <br>
 
'''Tuísí nanaí.''' <br>
 
'''Tuísí nanaí.''' <br>
'''Jurujara''', <br>
+
'''Jurujāra''', <br>
'''Quira'''. Pl. '''Quirasivení'''. <br>
+
'''Quira'''. pl. <nowiki>=</nowiki> '''Quirasivení'''. <br>
'''Nuya camai'''. Vuelve á sus ruñe- <br>
+
Vuelve à sus niñerias <nowiki>=</nowiki><br>
rias <nowiki>=</nowiki>''' Rujuedau ríyacamaíba.''' <br>
+
<nowiki>=</nowiki> ''' Rujuedau ríyacamaíba.''' <br>
'''Coacao, coacaya, coaquetaya, cuí, cuímí'''.<br>  
+
'''coaquetaya, cuí, cuímí'''.<br>  
'''Queníu'''. Pl. '''Queniuta'''. Futuro <nowiki>=</nowiki> '''Queníuba'''. <br>
+
'''Queniuta'''. Futuro <nowiki>=</nowiki> '''Queníuba'''. <br>
'''Queníuta'''. No como quiera <nowiki>=</nowiki> '''Coa'''- <br>
+
No como quiera <nowiki>=</nowiki> '''Coacao vgíní'''- <br>
'''cao vgíníja'''. Por no <nowiki>=</nowiki> '''Coacare'''- <br>
+
''id'' '''ê''' en ninguna manera. '''Vgita''' no <br>
'''no'''. Id Él en ninguna manera. '''Vgi'''- <br>
+
No haviendo barbaʃ- <br>
'''ta''', no haviendo antes <nowiki>=</nowiki> '''Queni'''- <br>
+
<br>
'''cataquecha'''. No haviendo barbas- <br>
+
'''Teyege íage'''. A la media noche <nowiki>=</nowiki> '''De'''- <br>
co <nowiki>=</nowiki> '''Quecare cuna.''' <br>
+
'''Jucamarracatayege''', '''tayēge mi-''' <br>
'''Tayege'''. A la noche <nowiki>=</nowiki> '''Teyege''' <br>
+
'''Tayege guanaco, guabicao.''' <br>
'''íage'''. A la media noche <nowiki>=</nowiki> '''Decu'''- <br>
+
Noche <nowiki>=</nowiki> '''Cataugica'''.  Venir- <br>
'''catami'''. De Dia y de noche <nowiki>=</nowiki> <br>
+
<br>
'''Jucamarracatayege''', '''tayege mi-''' <br>
+
El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nugidena'''. <br>
'''chataba'''. Venimos la noche <nowiki>=</nowiki> <br>
 
'''Tayege guanaco, guabicao.''' Es- <br>
 
tamos de noche <nowiki>=</nowiki> '''Tayegeubí'''.  <br>
 
Noche <nowiki>=</nowiki> '''Cataugica'''.  Venimos la <br>
 
noche <nowiki>=</nowiki> '''Catauguanacogica'''. <br>
 
'''Gidenasi'''. El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nugidena'''. <br>
 
 
'''Guaya, Guarra.''' <br>
 
'''Guaya, Guarra.''' <br>
'''Guarícaíbe'''.  Si es de lo q.e se oie <nowiki>=</nowiki> '''Yhaísí'''. <br>
+
Si es de lo q.<sup>e</sup> se oie <nowiki>=</nowiki> '''Yhaísí'''. <br>
 
'''Rejuníyacaba bacage querrí'''. <br>
 
'''Rejuníyacaba bacage querrí'''. <br>
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 20:51 4 jun 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 50r

fol 49v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 50v

Trascripción

Nariz..... Dacusí.
Neblina.....
Naufragio.....
Naufragar .....
Necedad = Babaíbabe, masibabe,
Necio..... Masarraí,
Necesidad..... Runicanasí.
Negar..... Nuamao.
Negrear = Cachajuretao.
Negro = Cachajureyí.
Negrura.....
Nervio.....
Nicho.....
Nido .....
Niebla .....
Nieta ..... Taquetua.
Nigua .....
Niñeta del ojo.....
Nieve, yelo, escarcha ó granizo =
Niño.....
Niñeria mia = Nuya camai.

No = Coacao, coacaya,
No hay = Queníu. pl. =
No le hace = Queníuta.
ja. Por no = Coacareno
haviendo antes = Quenicataquēcha
co = Quecare cuna.
Noche = Tayege. A la noche =
cucatami. De Dia y de noche =
chataba. Venimos la noche =
Estamos de noche = Tayegeubí.
mos la noche = Catauguanacogica.
Nombre = Gidenasi.....
Nosotros .....
Novedad..... Guarícaíbe.
Noveno número =

Roma = Cabadayi dacusí.
Tabasia, Samana.
Ychabacasí.
Nuchabao.
mabítegecaí, : masarraícaí.
Mabítegecaísa, babacaí.
Necesidad, pobreza = 'Manumate-(-cai.
Negacion = Yamacasi.
Necesario es = Runícanasí vyuni.

Cachajurecaí.
Rigichu.
Yarrusí.
Rídumacaberre, Guírraínaí íbana.
Samana, ysanaí.
Nieto = Taquerrí. pl. Taquenaí.
Ysido.
Tuísí nanaí.
Jurujāra,
Quira. pl. = Quirasivení.
Vuelve à sus niñerias =
= Rujuedau ríyacamaíba.
coaquetaya, cuí, cuímí.
Queniuta. Futuro = Queníuba.
No como quiera = Coacao vgíní-
id ê en ninguna manera. Vgita no
No haviendo barbaʃ-

Teyege íage. A la media noche = De-
Jucamarracatayege, tayēge mi-
Tayege guanaco, guabicao.
Noche = Cataugica. Venir-

El mio = Nugidena.
Guaya, Guarra.
Si es de lo q.e se oie = Yhaísí.
Rejuníyacaba bacage querrí.

fol 49v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 50v

Referencias