De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 53v

fol 53r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 54r

Trascripción

Pasarme . Pasar, mudar . Pasar travajos... . . . . . . . . . ... . Pasarse, mudarse . Pasar adelante el mal . Pasar adelante á otro . Pasar por delante . Pasar tiempo . Pasear . Paseador . Pacer dicen roer . Pasagero . Paso de Escalera . Paso, vado . Pasito . Pasarse, corromperse. . . . .. '" Pasmarse, admirarse... . . Pasmo, enfermedad . Pasmo, admiracion . Pastor . Pastorear . Pata mia . Patada . Patear. . . Patio . Pato Real . Patria mia . Patron de la Nao . Patrocinio . Patrocinar.. . . . . . .. . . Pajaro . Pajarilla . Paujil. .

Nubesonau. I El Rio = Nuchuayu. Fo!. 53 v. Nuchaquedau. I Pasar platanos al sol = Numacarrayu. Nuatau nurrunícaba. I Pasar de par- te á parte = Nugedau ribege. I Pasarse el papel = Rígíayu ri- bege. Nuchacauba. I De pasada = Barru- [a, ide sin parar. Decurenamauní. Nubesona ríbecha. Ricubabare, nubesonau. Sebicai. Nuginao. I Pasearle = Nuginaidau. Caginacacayi. Nuquerro. Carralígerrí, besonerrí. Ribaregebasaícurítaíba. Ychuacabasí. Matata. I Pasito, hablar = Nusese- dau, Sesetanuta. Nubagua. Nuadedau, I Pasmarse - Cadaca- niuna, Cadacamiuna. I Pasmarse, embelesarse= Nuedatau nutuíba. y dacaniacasiba. Yadedacasí. Yneníderrí. Nunenídau. Nucaba. Babacaresi. Nubabedau. Bachacota. Cumata. Nuchacare.] Compatriota = Nucha- careberrí. Yda minari. I Patron q.e me defien- de = Eberri nubicaucha. Ebasi ribicaucha. Nuebau ríbícaucha. Síjuí, síjuígerrí, sigarrígerrí. Pl. Sí- [uínai, girraínai. Casibare. Chubíta.

fol 53r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 54r

Referencias