De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 50: Línea 50:
 
Nunumateuyu, [uanabau, <br>
 
Nunumateuyu, [uanabau, <br>
 
Cachuna. I Matalotage ee Camarrueyuna. <br>
 
Cachuna. I Matalotage ee Camarrueyuna. <br>
Nubinao. I Tener respecto : Nuayuríbauni. <br>
+
Nubinao. I Tener respecto <nowiki>=</nowiki> Nuayuríbauni. <br>
 
Casalíní una, Ybeyu nunaco. I Te- <br>
 
Casalíní una, Ybeyu nunaco. I Te- <br>
ner calor : Amoayuna. I Tener <br>
+
ner calor <nowiki>=</nowiki> Amoayuna. I Tener <br>
calentura : Mucunisauna. I Te- <br>
+
calentura <nowiki>=</nowiki> Mucunisauna. I Te- <br>
ner hambre : Canaiyuna. I Te- <br>
+
ner hambre <nowiki>=</nowiki> Canaiyuna. I Te- <br>
ner verguenza : Ybaiyuna. I Te- <br>
+
ner verguenza <nowiki>=</nowiki> Ybaiyuna. I Te- <br>
ner compasion : Nute rituírruní- <br>
+
ner compasion <nowiki>=</nowiki> Nute rituírruní- <br>
ea. I Tener muger : Caínucaíu- <br>
+
ea. I Tener muger <nowiki>=</nowiki> Caínucaíu- <br>
nao I Tener marido : Canírrícayuna. <br>
+
nao I Tener marido <nowiki>=</nowiki> Canírrícayuna. <br>
 
Taínamayí, Cataímareyí, Catabacayi. <br>
 
Taínamayí, Cataímareyí, Catabacayi. <br>
 
Nusacayu. <br>
 
Nusacayu. <br>

Revisión del 04:41 5 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 66v

fol 66r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 67r

Trascripción

Templar, mesclar
Templarse en comer
Templarse en los vicios
Templanza
Templado
Temporal.
Tender
Tenderse
Tener
Tener por el vbo. substantivo. V. g. Tengo hacha
Tener, agarrar
Tener frio
Tenebroso
Teñir
Tentar
Tentar, probar su corazon
Tentar, solicitar
Tentar p.a el mal
Tentacion
Terco
Terquedad
Tercio ó adorote
Termino, lo q.e queda
Termino, lindero
Termino, orilla
Termino, fin.
Terminar, poner lindero
Terminar, acabar
Termino el dejo
Ternero
Ternura

Nuayu ríbísa, nucunesedau.
Nudamídau, nubabaída.
Nuarrau nucha.
y danídacasíba.
Mataníyíja.
Caínabesay, guaiasay.
Nurrubaidau, Nuducuayu.
Nurrubayuba, Nuducuayua.
Nunumateuyu, [uanabau,
Cachuna. I Matalotage ee Camarrueyuna.
Nubinao. I Tener respecto = Nuayuríbauni.
Casalíní una, Ybeyu nunaco. I Te-
ner calor = Amoayuna. I Tener
calentura = Mucunisauna. I Te-
ner hambre = Canaiyuna. I Te-
ner verguenza = Ybaiyuna. I Te-
ner compasion = Nute rituírruní-
ea. I Tener muger = Caínucaíu-
nao I Tener marido = Canírrícayuna.
Taínamayí, Cataímareyí, Catabacayi.
Nusacayu.
Nudunu.
Nucacuedau ríbaba.
Nuquírríba rínaco.
Numananedau gícunasí bena Nutentayu.
Tentacasí,
Casacarecasí.
Yasacarecasí.
Quiburí.
Renamí.
Ríjubana.
Rínumacoa.
Yjucacasí.
Nuyedau rijubana,
Nunísau.
Riyauba.
Paca eníbe.
Yamaíamacasí.

fol 66r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 67r

Referencias