De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 6r

fol 5v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Trascripción

6
Alargar labranzas, ó casas. Nucarrau.
Alargarse, tardarse Carramauna, Nutaícaredau-ba.
Alarido Ymaídacaresí.
Alhaja Babacaibe.
Alba, aurora Manurecaja.
Al Alba tucamarracataja.
Albahaca, cierta hierba Mabeya.

Alborotar, espantar. Nucarrudau. Enojarle =
Numeda ibirríca ribaba.

Alborotarse, gritar Numaydau. Enojarse = Cabare-una.
Alcagueta Carrimacacayo.
Alcanzar, conseguir Nuenarícu.
Al q.e va delante Nuínurínaco.
Alcanzar, entender Nuayu nubite enaba.
Alzar Nunacu.
Alacran, animal ponzoñoso: Aquetu. Picar el = Ruicau
Alar de la casa Risícacharíuna.
Alcoba Abaricu.
Alredor de mí Nutege.
Alrededor andarle Nucajucuedau.
Almirez Anarrímí.
Alegar por mi Nuebau, Nubicauchaba.
Alegrar Nusurrudau, Nucayanidau , Nubinatau.
Alegrarse Nusurrua, Casurrumauna,
(Nubinatauba.
Alegrarse, reírse rucaidau.
Alegria Jurrumasí; Gerresí: Ycaidacaresí.
Alegre Casurrumacayi: Guabasíjuniba.
Alentar Nuchuníuribaba: Nudananedau.
Aliento Banatacaresí: Dananísí.
Alentarse Nudananiuba: Canananiuna.

Alentarse en la salud Nuebanauba, Nuebanatauba,
Decurenamau, Saicauna, Nuebatau.

Alesna Cunubasí.
fol 5v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Referencias