De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 42: Línea 42:
 
|Añejo|'''Vgitaimi'''.
 
|Añejo|'''Vgitaimi'''.
 
}}
 
}}
Angosto <nowiki>=</nowiki> '''Auriajuyí'''. Si es casa <nowiki>=</nowiki> '''Aurericuyí'''. Si ropa <nowiki>=</nowiki> '''Auregir[ra]'''. <br>
+
{{cuadricula1|Angosto <nowiki>=</nowiki> '''Auriajuyí'''. Si es casa <nowiki>=</nowiki> '''Aurericuyí'''. Si ropa <nowiki>=</nowiki> '''Auregir[ra]'''. <br>
 
Si rio <nowiki>=</nowiki> '''Aurebai'''. Si petaca <nowiki>=</nowiki> '''aureyi'''. Si camino <nowiki>=</nowiki> '''Aurebaí'''. Si pa[lo] <nowiki>=</nowiki><br>
 
Si rio <nowiki>=</nowiki> '''Aurebai'''. Si petaca <nowiki>=</nowiki> '''aureyi'''. Si camino <nowiki>=</nowiki> '''Aurebaí'''. Si pa[lo] <nowiki>=</nowiki><br>
'''Auriajuí'''. Si embarcac.<sup>n</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Auriayí'''. <br>
+
'''Auriajuí'''. Si embarcac.<sup>n</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Auriayí'''.}}
 
}}
 
}}

Revisión del 01:06 16 ago 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 8v

fol 8r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 9r

Trascripción

Animal Cuesí, pl. = Cuesínay, vel, Cuesígerrú.
Animar Nudananíayu, Nudananedau.
Animarse Nadananíatagua.
Animarse en la salud Nuebatauba.
Animarse la criatura Yrrairrimiujaníquiba.
Animo, valor Dananisí.
Animoso Cadananiyi, Camedequenicayi.
Animosam.te Cadananita.
Ano Guachugí.
Aniquilar Numaderrau, Nujucaidau.
Anoche Atetayíjeaní.
Anochecerme tayegeuní.
Ante mi Nucubabare.
Antecesor Nubechasaimí.
Antecedente Quechasay.
Anteponer dicen escoger Nunibau.
Antepasado Bainacusaní.
Antes Quecha.
Antes de ahora Chabacaje desaibecha.
Antes de mi Nubecha, Nubecha reba.
Antier Ateane.
Antiguo Bainacusaí.
Antiguam.te Ebite, bainacute, bainacu.
Antorcha Cānasí, Camarrasí.
Antojarse Numacatayua, Viyetaunubaba.
Antojo de comida Riyuabanuriu guabaibasí.
Antojo, deseo Ymacatacaresiba.
Antojos de vidrio Juijucusi.
Antojadizo Catanícay.
Añadir Nutucuredau.
Añadidura tucure. Lo q.e se da de mas = Rítar[esai].
Añadidura á lo q.e se compra, ó vende= Risamarenamí.
Añejo Vgitaimi.
Angosto = Auriajuyí. Si es casa = Aurericuyí. Si ropa = Auregir[ra].

Si rio = Aurebai. Si petaca = aureyi. Si camino = Aurebaí. Si pa[lo] =

Auriajuí. Si embarcac.n = Auriayí.
fol 8r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 9r

Referencias