De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 1: Línea 1:
{{lat|l.}}
+
{{trascripcion 2922|seccion = |anterior = fol Xr|siguiente = fol Xr|foto =|texto =
 
{{column_2|
 
{{column_2|
 
'''Kanquexo'''.<br>
 
'''Kanquexo'''.<br>
 
'''Cubixa'''. {{lat|l.}} '''Jurajixa'''.<br>
 
'''Cubixa'''. {{lat|l.}} '''Jurajixa'''.<br>
 
'''Decazu'''.<br>
 
'''Decazu'''.<br>
'''Junquera''', {{lat|l.}} '''Chicachini'''.<br>
+
'''Junquera''', {{lat|l.}}'''Chicachini'''.<br>
 
'''Canara'''.<br>
 
'''Canara'''.<br>
 
'''Camihira'''.<br>
 
'''Camihira'''.<br>

Revisión del 12:08 28 abr 2012

Manuscrito 2911 BPRM/fol 10v

fol Xr << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol Xr

Trascripción

Kanquexo.
Cubixa. l. Jurajixa.
Decazu.
Junquera, l.Chicachini.
Canara.
Camihira.
Vnancagua.
Chincahi.
Zangua.
Yohohe.
Szanjenohe.
Pintiguana
Mantimaxo.
Szeszoxe
Euchigua.
Szimeafazi
Acozinipihi.
Quasinimpihi.
Minsziguaxo.
Bitonaxi.
Machinto.
Maniguaca
Szuntixo
Chiyazera
Jitinaxu
Guajixi
Chiya chinixo
Esrrixa.
Sotorza
Piszihi
Jaraguahe.

Espejo.
Caliente
Cercado de la casa.
Arriba
Abajo.
Adentro.
Vieja.
Cuñado.
Cunada.
Culebra.
Alacran.
Patio de la casa.
Sachamate.
Leche.
Anzuelo
Chaquiras
Bellaco.
Bueno.
Cuchara, arma.
Macana.
chonta.
Dardo
Rodela.
Chacra.
Rastrojo
Cantaro
Cuchara, para comer.
Cabuya, o pitá.
Palmicha.
Gallo.
Gallina.

fol Xr << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol Xr

Referencias