De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
 
{{column_2|
 
{{column_2|
 
'''Cachiyancá'''............................<br>
 
'''Cachiyancá'''............................<br>
'''Bacoxe hane'''?..........................<br>
+
'''Bacaxe hane'''?..........................<br>
 
'''Quarichá'''..............................<br>
 
'''Quarichá'''..............................<br>
 
'''Quaziri szirani'''.......................<br>
 
'''Quaziri szirani'''.......................<br>
 
'''Pará riszifigua'''.......................<br>
 
'''Pará riszifigua'''.......................<br>
'''Careszecá'''.............................<br>
+
'''Careszerecá'''?..........................<br>
 
'''Quaxihá Ricá'''..........................<br>
 
'''Quaxihá Ricá'''..........................<br>
'''Ringa guabeasze nianda'''?...............<br>
+
'''Ringa guabeaze nianda'''?................<br>
'''Teazi'''.................................<br>
+
'''Jeazi'''.................................<br>
 
'''Duazo'''.................................<br>
 
'''Duazo'''.................................<br>
'''Cante joche'''...........................<br>
+
'''Cantejoche'''............................<br>
 
'''Ynguize'''...............................<br>
 
'''Ynguize'''...............................<br>
'''Firaxichicuaneffranquane yguize'''.......<br>
+
'''Firaxichi cuaneffranquane yquize'''......<br>
'''youize'''................................<br>
 
 
'''Firaxichi'''.............................<br>
 
'''Firaxichi'''.............................<br>
 
'''Ynszaxa caxini'''........................<br>
 
'''Ynszaxa caxini'''........................<br>
'''Quaquiriexiga'''.........................<br>
+
'''Guaquiriexiga'''.........................<br>
'''Sagua'''.................................<br>
+
'''Saqua'''.................................<br>
'''nogosexa jega'''.........................<br>
+
'''Nogosexá jega'''.........................<br>
 
'''Bizá canszani'''.........................<br>
 
'''Bizá canszani'''.........................<br>
 
'''Miaxazi fihuchini'''.....................<br>
 
'''Miaxazi fihuchini'''.....................<br>
Línea 34: Línea 33:
 
|
 
|
 
No he comido<br>
 
No he comido<br>
Hāi chicha?<br>
+
Hay chicha<br>
 
Bebe.<br>
 
Bebe.<br>
 
Bebe mas.<br>
 
Bebe mas.<br>
 
No quiero beber mas.<br>
 
No quiero beber mas.<br>
Ya bebiste.<br>
+
Ya bebiste?<br>
 
Anda vos.<br>
 
Anda vos.<br>
 
Fuistes donde te mande?<br>
 
Fuistes donde te mande?<br>
Si fuí.<br>
+
Si fui.<br>
 
Platano.<br>
 
Platano.<br>
 
Piña.<br>
 
Piña.<br>
 
Carne.<br>
 
Carne.<br>
Tengo hambre dame de<br>
+
Tengo hambre dame de carne.<br>
carne.<br>
 
 
Tengo hambre.<br>
 
Tengo hambre.<br>
 
Donde vas<br>
 
Donde vas<br>
 
No te vayas.<br>
 
No te vayas.<br>
no te vayas<br>
+
No te vayas<br>
 
Aguarda un poco.<br>
 
Aguarda un poco.<br>
Que has hecho q.<sup>e</sup> te has tardado?<br>
+
que has hecho q.<sup>e</sup> te has tardado?<br>
 
Buelve presto.<br>
 
Buelve presto.<br>
 
Perro.<br>
 
Perro.<br>
espera.<br>
+
Espera.<br>
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 00:08 5 ago 2012

Manuscrito 2912 BPRM/fol 2r

fol 1v << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 2v

Trascripción

2

Cachiyancá............................
Bacaxe hane?..........................
Quarichá..............................
Quaziri szirani.......................
Pará riszifigua.......................
Careszerecá?..........................
Quaxihá Ricá..........................
Ringa guabeaze nianda?................
Jeazi.................................
Duazo.................................
Cantejoche............................
Ynguize...............................
Firaxichi cuaneffranquane yquize......
Firaxichi.............................
Ynszaxa caxini........................
Guaquiriexiga.........................
Saqua.................................
Nogosexá jega.........................
Bizá canszani.........................
Miaxazi fihuchini.....................
Mixinchi..............................
Sani..................................


No he comido
Hay chicha
Bebe.
Bebe mas.
No quiero beber mas.
Ya bebiste?
Anda vos.
Fuistes donde te mande?
Si fui.
Platano.
Piña.
Carne.
Tengo hambre dame de carne.
Tengo hambre.
Donde vas
No te vayas.
No te vayas
Aguarda un poco.
que has hecho q.e te has tardado?
Buelve presto.
Perro.
Espera.

fol 1v << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 2v

Referencias