De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2912 BPRM/fol 2r

1v << Anterior   | Manuscrito 2911 BPRM |   Siguiente >> fol 2v

Trascripción

2

Cachiyancá............................
Bacoxe hane?..........................
Quarichá..............................
Quaziri szirani.......................
Pará riszifigua.......................
Careszecá.............................
Quaxiha Rica..........................
Ringa guabeasze nianda?...............
Teazi.................................
Duazo.................................
Cante joche...........................
Ynguize...............................
Firaxichicuanefixanquane..............
youize................................
Firaxichi.............................
Ynszaxa caxini........................
Quaquiriexiga.........................
Sagua.................................
nogosexa jega.........................
Biza camizani.........................
Miaxazi fihuchini.....................
Mixinchi..............................
Sani..................................


No he comido
Hāi chicha?
Bebe.
Bebe mas.
No quiero beber mas.
Ya bebiste.
Anda vos.
Fuistes donde te mande?
Si fuí.
Platano.
Piña.
Carne.
Tengo hambre dame de
carne.
Tengo hambre.
Donde vas
No te vayas.
no te vayas
Aguarda un poco.
Que has echo , que te has tardado?
buelve presto.
Perro.
espera.

1v << Anterior   | Manuscrito 2911 BPRM |   Siguiente >> fol 2v

Referencias