De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 5: Línea 5:
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =
 
|texto =
{{column_2|
+
{{cuadricula
'''Sxaxini'''.............................<br>
+
|'''Sxaxini'''[?]|Donde esta?
'''Jacbche'''.............................<br>
+
|'''Jacóche<!--OJO: No confundir la "o" con tilde con una "b". -->'''.|Harto.
'''Janũcaque'''...........................<br>
+
|'''Janũcaque'''.|Grande.
'''Benaxa'''..............................<br>
+
|'''Benaxa'''.|Frío.
'''Jaxana'''..............................<br>
+
|'''Jaxana'''.|Llano.
'''Fizini'''..............................<br>
+
|'''Fizini'''?|Que és?
'''Atachi'''..............................<br>
+
|'''Atachi'''.|Por la mañana.
'''Quananqueha Jexé'''....................<br>
+
|'''Quananqueha Jexé'''.|Trahe agua.
'''Quananqueha Xifi'''....................<br>
+
|'''Quananqueha Xifi'''.|Trahe candela.
'''Quananqueha xizi'''....................<br>
+
|'''Quananqueha Xizi'''.|Trahe Leña.
'''Quananquehá Bacuchi riszijachi'''......<br>
+
|'''Quananquehá Bacuchiriszijachi'''.|Trahe mazato para beber.
'''Bacoxe quananquehá riszijaxi'''........<br>
+
|'''Bacoxe quananquehá riszijaxi'''.|Trae chicha p.<sup>a</sup> beber.
'''Neñgui encaqué'''......................<br>
+
|'''Neñgui encaqué'''?|Teneis pescado?
'''Pagá'''................................<br>
+
|'''Pagá'''.|No tengo.
'''Neñgihi choragea'''....................<br>
+
|'''Neñgihi choragea'''.|Quiero llevar pescado.
'''Chiya nẽnguihi'''......................<br>
+
|'''Chiya nênguihi'''.|Quiero comer pescado.
'''Quaxeba'''.............................<br>
+
|'''Quaxeba'''.|Andá.
'''Quaque hà'''...........................<br>
+
|'''Quaque hà'''.|Veni.
'''Boxeaba'''.............................<br>
+
|'''Boxeaba'''.|Vamonos.
'''Nahachi'''.............................<br>
+
|'''Nahachi'''.|Ya és tarde.
'''Nahachi boxeaba'''.....................<br>
+
|'''Nahachi boxeaba'''.|Vamonos que és tarde.
'''Coayá'''...............................<br>
+
|'''Coayá'''.|Sientate.
 
 
|
 
Donde esta?<br>
 
Harto.<br>
 
Grande.<br>
 
Frio.<br>
 
Llano.<br>
 
Que és?<br>
 
Por la mañana.<br>
 
Trahe agua.<br>
 
Trahe candela.<br>
 
trahe Leña.<br>
 
Trahe mazato para beber.<br>
 
Trae chicha p.<sup>a</sup> beber.<br>
 
Teneis pescado?<br>
 
no tengo.<br>
 
Quiero llevar pescado.<br>
 
Quiero comer pescado.<br>
 
Andá.<br>
 
Veni.<br>
 
Vamonos<br>
 
Ya és tarde.<br>
 
Vamonos que és tarde.<br>
 
Sientate.<br>
 
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 21:14 2 oct 2012

Manuscrito 2912 BPRM/fol 2v

fol 2r << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 3r

Trascripción

Sxaxini[?] Donde esta?
Jacóche. Harto.
Janũcaque. Grande.
Benaxa. Frío.
Jaxana. Llano.
Fizini? Que és?
Atachi. Por la mañana.
Quananqueha Jexé. Trahe agua.
Quananqueha Xifi. Trahe candela.
Quananqueha Xizi. Trahe Leña.
Quananquehá Bacuchiriszijachi. Trahe mazato para beber.
Bacoxe quananquehá riszijaxi. Trae chicha p.a beber.
Neñgui encaqué? Teneis pescado?
Pagá. No tengo.
Neñgihi choragea. Quiero llevar pescado.
Chiya nênguihi. Quiero comer pescado.
Quaxeba. Andá.
Quaque hà. Veni.
Boxeaba. Vamonos.
Nahachi. Ya és tarde.
Nahachi boxeaba. Vamonos que és tarde.
Coayá. Sientate.
fol 2r << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 3r

Referencias