De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2912 |seccion = |anterior = fol 3r |siguiente = fol 4r |foto = |texto = {{column_2| '''Batihi'''.<br> '''Minchinaxo'''<br> '''Anduazo'''.<br> '''Anduano quananqu...')
 
Línea 1: Línea 1:
{{trascripcion 2912
+
{{trascripcion 2911
 
|seccion =
 
|seccion =
 
|anterior = fol 3r
 
|anterior = fol 3r
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
 
{{column_2|
 
{{column_2|
'''Batihi'''.<br>
+
'''Batihi'''..............................<br>
'''Minchinaxo'''<br>
+
'''Minchinaxo'''..........................<br>
'''Anduazo'''.<br>
+
'''Anduazo'''.............................<br>
'''Anduano quananqueha'''<br>
+
'''Anduazo quananqueha juhazo<br>
'''Juhazo chiyajazo'''.<br>
+
chiyajazo'''....................<br>
'''Majixi'''.<br>
+
'''Magixi'''..............................<br>
'''Riszifaxi'''.<br>
+
'''Riszifaxi'''...........................<br>
'''Cafsrriaxi'''?<br>
+
'''Cafsrriaxi'''?.........................<br>
'''nijsrrajigua'''.<br>
+
'''nijsrrajigua'''........................<br>
'''Qualaga'''.<br>
+
'''Qualaga'''.............................<br>
'''bijiza'''.<br>
+
'''bijiza'''..............................<br>
'''Teambunaca'''<br>
+
'''Teambunaca'''..........................<br>
'''Nanqua gaqui'''<br>
+
'''Nanqua gaqui'''........................<br>
'''Tinszizi'''<br>
+
'''Tinszizi'''............................<br>
'''Raxinachibi'''.<br>
+
'''Raxinachibi'''.........................<br>
'''Zancahaya'''.<br>
+
'''Zancahaya'''...........................<br>
'''Niyo aya'''<br>
+
'''Niyo aya'''............................<br>
'''Quihiza'''.<br>
+
'''Quihiza'''.............................<br>
'''Inszijicora'''.<br>
+
'''Inszijicora'''.........................<br>
'''Inizi razara'''.<br>
+
'''Inizi razara'''........................<br>
'''Guanin ságaquehé'''?<br>
+
'''Guanin ságaquehé'''?...................<br>
'''Nanqua Kamimi'''?<br>
+
'''Nanqua Kamimi'''?......................<br>
 +
 
 
|
 
|
 
Mate.<br>
 
Mate.<br>
 
Cuchara.<br>
 
Cuchara.<br>
 
Platano.<br>
 
Platano.<br>
 +
 +
Trae Platano para comer.<br>
 +
Comida.<br>
 +
Bebida<br>
 
Te olvidaste?<br>
 
Te olvidaste?<br>
 
No te olvides.<br>
 
No te olvides.<br>
Línea 43: Línea 48:
 
Ahi vienen.<br>
 
Ahi vienen.<br>
 
Venî<br>
 
Venî<br>
Vamos a la Yglesia<br>
+
Vamos á la Yglesia<br>
Vamos a rezar.<br>
+
Vamos á rezar.<br>
 
Estas borracho?<br>
 
Estas borracho?<br>
 
Estas contento?<br>
 
Estas contento?<br>
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 11:33 1 may 2012

Manuscrito 2912 BPRM/fol 3v

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2911 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Trascripción

Batihi..............................
Minchinaxo..........................
Anduazo.............................
Anduazo quananqueha juhazo
chiyajazo....................
Magixi..............................
Riszifaxi...........................
Cafsrriaxi?.........................
nijsrrajigua........................
Qualaga.............................
bijiza..............................
Teambunaca..........................
Nanqua gaqui........................
Tinszizi............................
Raxinachibi.........................
Zancahaya...........................
Niyo aya............................
Quihiza.............................
Inszijicora.........................
Inizi razara........................
Guanin ságaquehé?...................
Nanqua Kamimi?......................


Mate.
Cuchara.
Platano.

Trae Platano para comer.
Comida.
Bebida
Te olvidaste?
No te olvides.
Acuerdate.
Corre.
Cumbrera.
Eres bonita.
Sucio.
Anocheció.
Estan hablando.
Ahi vienen.
Venî
Vamos á la Yglesia
Vamos á rezar.
Estas borracho?
Estas contento?

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2911 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Referencias