De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2913 BPRM/fol 15r

fol 14v << Anterior   | Manuscrito 2913 BPRM |   Siguiente >> fol 15v

Trascripción

15

P

Padre:: Datti.
Pescado:: Hime.
Pasado mañana:: Mautibua.
Pescar:: Alimibitte.
Parte:: Babdinarna.
Prestico:: Mexeren û urxi,
Pagar ô dar paga:: Tiyauna.
Plata:: Plata.
Primero:: Artenenua.
Paja:: Carav.
Puerco de monte:: Quegeruni.
Pilar sal:: Vigistano xamo.
Pilon:: Jacco.
Pavilo:: Arulere.
Pajaro:: CuddovilIo.
Poco a poco:: Abbasadaquao û Abbasadarel1.
Parir:: Demeyudun.
Preסada:: Cassatu.
Poquito:: Yajacani.
Poquito no mas:: Yajacaniquen.
Piedra:: Sibba.
Piedra xi quita:: Sibbacaui.
Periquito:: Curia Curia.
Paloma:: Guaccucuha.
Petaca:: Bordia.
Plato:: Carubpa.
Plantar:: Abbunano.

Platano:: Pratano. Patio:: Bahasobuli. Palo de yuca:: Caniquili.
Perro :: Pero.
Perro de agua :: Axiro.
Puerta:: Bahaxibui.
Piedra para:: Dixiqui.
Peynar:: Bubbaridan.
Polvora:: Colvora.
Piedra de escopeta:: Tari.
Peonia::
Pato ::
Piapoco::
Pintar::

fol 14v << Anterior   | Manuscrito 2913 BPRM |   Siguiente >> fol 15v

Referencias